WERE REQUESTED in Chinese translation

[w3ːr ri'kwestid]

Examples of using Were requested in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The country Parties were requested to prepare national reports with a major focus on seven key thematic topics as set forth in paragraph 10 of decision 1/COP.5.
国家缔约方编写国家报告时主要着重第1/COP.5号决定第10段中所列出的七个关键主题性专题。
No additional resources were requested for 2012 in the previous report of the Secretary-General(A/66/527/Add.1).
秘书长上次报告(A/66/527/Add.1)没有为2012年请批额外资源。
Only developed country Parties, United Nations agencies and the intergovernmental organizations, including the GEF, were requested to report on this performance indicator.
仅要求发达国家缔约方、联合国机构和政府间组织,包括全球环境基金就该绩效指标提出报告。
With regard to the specific issues on which States were requested to submit information about their practice, the European Union provided the explanations set out in the following paragraphs.
关于请求各国就各自实践提供资料的确切问题,欧洲联盟给出了下文各段所述的解释。
Parties were requested by the COP to provide inputs to the secretariat on their experience in using the URF(see, inter alia, decision 8/CP.7).
缔约方会议请缔约方向秘书处介绍使用统一报告格式的经验(参看第8/CP.7号决定等)。
The international organizations and the United Nations system were requested to collaborate on the matter, and to assist the various disadvantaged groups of countries.
要求各国际组织和联合国系统在这一问题上进行合作,并协助各国处于不利地位的群体。
Country Parties were requested to base their national reports on the seven key thematic topics set out in paragraph 10 of decision 1/COP.5.
各个国家缔约方被要求按照第1/COP.5号决定第10段列出的7个关键主题编写各自的国家报告。
The auditors were requested to comply fully with the Financial Regulations of the Authority(including the annex) in future reports.
委员会审计员在今后报告中充分遵守管理局财务条例(包括附件)。
Comments and other suggestions from international experts were requested by 15 April 2006.
请国际专家在2006年4月15日之前发表看法和提出其他建议。
In 2000, the competent authorities in the Netherlands and Belgium were requested to take back a mixture of plastic and paper exported to Taiwan.
年,荷兰和比利时的主管部门接到请求,收回向台湾出口的一批塑料和纸品。
The national statistical offices were requested to take follow-up action on the questionnaires by facilitating their prompt completion and timely return.
国家统计局被要求采取后续行动促进问卷的尽快完成和及时寄回。
For the second part, trainees were requested to review specific sectors using actual GHG inventory materials submitted by Parties, and to write a review report.
第二部分要求学员使用缔约方提供的实际温室气体清单材料审评具体部门和写一份审评报告。
Parties were requested to regularly update the list of STCs and the roster of experts.
已请各缔约方定期更新科学和技术联络员名单和专家名册。
The Commission and its secretariat were requested to find ways to increase outreach to developing countries, including through regional and subregional organizations established by those countries.
委员会及其秘书处找到增加对发展中国家拓展工作的方式,包括借助这些国家建立的区域和分区域组织。
The TEC and the CTCN were requested by the COP to report annually to it, through the subsidiary bodies, by means of a joint annual report.
缔约方会议请技术执委会和气候技术中心与网络通过附属机构以联合年度报告的形式每年向缔约方会议报告。
Six inter-agency convoys were requested but could not be sent during the reporting period.
在本报告所述期间提出申请但未成行的6个机构间车队:.
The offices were requested to evaluate the response time, quality, understanding and guidance provided by the various services of the Division.
要求这些厅室评价该司各种服务的回应时间、质量、对情况的了解和提供的指导。
As with C4-CPHO losses, claimants were requested to attach appropriate documentary evidence establishing ownership of the property item and explain the method of valuation used.
如同C4-CPHO损失一样,索赔人被要求附上适当的文件证据,证明财产项目的所有权并解释所用的估价方法。
Also at the 47th meeting, separate votes were requested on operative paragraphs 4 and 5(b) of draft resolution A/C.3/61/L.45/Rev.1.
也在第47次会议上,经请求,就决议草案A/C.3/61/L.45/Rev.1执行部分第4段和第5段(b)进行了分别表决。
Organizations were requested to indicate the manner in which travel policies and procedures are conveyed to staff(see figure 4 below).
各组织说明其向工作人员通知旅行政策和程序的方式(见以下图4):.
Results: 302, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese