WERE REQUESTED in Polish translation

[w3ːr ri'kwestid]
[w3ːr ri'kwestid]
zostały poproszone
be asked
be told
be directed
be requested
be required
be instructed
zostały wezwane
be called
be invited
be requested
be asked
be summoned
zwrócono się
was asked
invites
was requested
wnioskowano
proposed
requested
żądano
desired
requested
required
you want

Examples of using Were requested in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In the latter case this Regulation shall apply only where the operator can demonstrate to the satisfaction of the issuing body that the licences were requested with a view to exports to Russia.
W tym ostatnim przypadku niniejsze rozporządzenie stosuje się tylko wtedy, gdy podmiot gospodarczy może wykazać w sposób zadowalający organ wydający, że o pozwolenia te ubiegano się w celu wywozu do Rosji.
Against this background, Member States were requested to present Stability or Convergence Programmes(SCPs)- dealing
W tym kontekście państwa członkowskie zostały poproszone o przedstawienie do końca kwietnia programów stabilności
the above parties were requested, pursuant to Article 17(2)
wyżej wymienione strony zostały poproszone, zgodnie z art. 17 ust. 2 rozporządzenia podstawowego,
that the licences were requested with a view to exports to Russia should benefit from the derogations;
nr 3235/9412, że o pozwolenia wnioskowano z zamiarem dokonania wywozu do Rosji;
Whereas in the paper"Elements of the Union's strategy against high-tech crime", which was approved by the Council on 3 December 1998, Member States were requested to concentrate their efforts in this field, for example through
W zatwierdzonym przez Radę dnia 3 grudnia 1998 r. dokumencie"Elementy unijnej strategii zwalczania przestępczości związanej z wykorzystaniem najnowocześniejszych technologii" wezwano Państwa Członkowskie do skupienia na tym obszarze swoich wysiłków,
The term of this quantitative limit shall be effective for a period ending on 31 December of the year in which consultations were requested, or, where three months
Warunki tego limitu ilościowego pozostają w mocy przez okres upływający dnia 31 grudnia roku, w którym wystąpiono z wnioskiem o przeprowadzenie konsultacji lub, jeżeli w chwili składania
that the licences were requested with a view to exports to Russia should benefit from the derogations;
nr 3235/94[12], że o pozwolenie wystąpiono w celu wywozu do Rosji;
The competent authorities allowing such practices were requested to evaluate if and/or how traceability and reporting requirements are ensured by the tissue establishments distributing gametes to individuals and to take the necessary measures
Właściwe organy dopuszczające możliwość stosowania tego rodzaju praktyk zostały poproszone o ocenienie, czy- lub w jaki sposób- banki tkanek zajmujące się dostarczaniem gamet osobom fizycznym zapewniają zgodność z wymogami w zakresie zdolności monitorowania
In addition, the Portuguese authorities were requested to" ensure that the government gross debt ratio is brought onto a firm downward path and approaches the reference value at a satisfactory pace
Poza tym władze Portugalii zostały poproszone o„zapewnienie stałej tendencji spadkowej wskaźnika zadłużenia brutto do stopy referencyjnej w zadowalającym tempie poprzez zapewnienie odzwierciedlenia redukcji deficytu w zmianach zadłużenia,
that they have in the circumstances been unable to export and that their licences were requested in order to export to the countries that have adopted the health measures in question.
w zaistniałych okolicznościach nie mogli dokonać wywozu oraz że żądano pozwoleń w celu dokonania wywozu do krajów, które przyjęły odnośne środki w dziedzinie ochrony zdrowia.
The debate was requested last week only because Mr Putin was coming.
O debatę wnioskowano w ubiegłym tygodniu wyłącznie ze względu na planowaną wizytę pana Putina.
An updated report from the company specializing in the supply of company-specific information was requested.
Zażądano uaktualnionego sprawozdania od przedsiębiorstwa specjalizującego się w dostarczaniu informacji dotyczących danego przedsiębiorstwa.
Staff should be requested to deliver at appropriate intervals documents confirming their personal situation.
Od pracowników należy wymagać dostarczania w odpowiednich terminach doku mentów poświadczających ich sytuację osobistą.
I was requested to be there.
Poproszono mnie o to.
The MAH was requested to reply to the following Questions.
Podmiot odpowiedzialny został poproszony o odpowiedź na następujące pytania.
Drone support was requested.
Poproszono o wsparcie drona.
The applicant was requested to provide the following information.
Wnioskodawca został poproszony o dostarczenie następujących informacji.
The Marketing Authorisation Holder(MAH) was requested to substantiate the efficacy of the product.
Podmiot odpowiedzialny został poproszony o uzasadnienie skuteczności tego produktu.
The applicant was requested to provide the following information.
Wnioskodawcę poproszono o przedstawienie następujących informacji.
Coordinated action may be requested by a Member State.
Państwo Członkowskie może wnioskować o skoordynowane działanie.
Results: 40, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish