A THRESHOLD in Croatian translation

[ə 'θreʃhəʊld]
[ə 'θreʃhəʊld]
prag
prague
threshold
sill
doorstep
door
sleeper
praga
threshold
prague
doorstep
sill
door
granicu
limit
line
margin
borderline
barrier
threshold
borders
boundaries
frontiers
confines
graničnom
borderline
fringe
pragu
threshold
prague
doorstep
sill
door

Examples of using A threshold in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
emissions intensity, a threshold determined by taking into account the respective possibility for sectors
intenziteta emisija prekorači prag određen uzimanjem u obzir odgovarajuće mogućnosti dotičnih sektora
the stocks concerned and the administrative burden of prior notifications related to those, it is appropriate to establish a threshold for such prior notifications.
prikladno je uspostaviti granične vrijednosti za takve prethodne obavijesti kada ta plovila drže na brodu najmanje 300 kg bakalara ili dvije tone stokova pelagičnih vrsta.
You set a threshold level(volume level), when the external volume reaches this level, h4n automatically start recording,
Možete postaviti razinu praga(razina glasnoće), kada je volumen vanjske dosegne tu razinu,
The minimal effects seen at lower doses suggest that there is a threshold for toxicities on the heart
Minimalni učinci primijećeni kod nižih doza ukazuju na to da postoji prag toksičnosti za srce
carcinogenic category 1B without a threshold, or toxic for reproduction category 1A.
karcinogene kategorije 1B bez granične vrijednosti, ili reprotoksične kategorije 1A.
Setting a threshold based on the maximum custodial sentence allows for a more proportionate approach,
Utvrđivanjem praga utemeljenog na maksimalnoj zatvorskoj kazni omogućuje se proporcionalniji pristup,
it is not even possible to set a threshold under which they would not be harmful.
čak nije moguće ni odrediti prag ispod kojeg ne bi bile štetne.
H2 automatic recording function is this: You set a threshold level(volume level),
H2 Funkcija automatsko snimanje je ovo: Možete postaviti razinu praga(razina glasnoće),
except where other Union legislation sets a threshold below which such information is not required;
osim u slučaju da zakonodavstvo EU-a ne postavi prag ispod kojeg takve informacije nisu potrebne.
Optionally, you can do without a threshold(which is often done in homes where there are children
Želji, možete to učiniti bez praga(koji se često radi u domovima u kojima se nalaze djeca i starije),
it is appropriate to establish a threshold for such prior notifications,
prikladno je uspostaviti prag za takve prethodne obavijesti
On 21 December 2016, the Commission fulfilled its commitment to present a proposal for a Council Directive 14 as regards the temporary application of a generalised reverse charge mechanism in relation to supplies of goods and services above a threshold of EUR 10 000 per invoice.
Komisija je 21. prosinca 2016. ispunila svoju obvezu predstavljanja prijedloga Direktive Vijeća 14 u pogledu privremene primjene općeg mehanizma prijenosa porezne obveze na isporuke roba i usluga iznad praga od 10 000 EUR po fakturi.
only for domestic supplies of goods and services above a threshold of €17 500 per transaction,
samo za domaće isporuke robe i usluga iznad praga od 17 500 eura po transakciji,
For tazobactam the PD index associated with efficacy was determined to be the percentage of the dose interval during which the plasma concentration of tazobactam exceeds a threshold value%T> threshold..
Za tazobaktam je utvrđeno da je farmakodinamički indeks koji se povezuje s djelotvornošću postotak doznog intervala tijekom kojega koncentracija tazobaktama u plazmi premašuje graničnu vrijednost%T> granične vrijednosti.
Point 2: paragraphs 2 to 5 are added to Article 58 of the VAT Directive so as to introduce a threshold of EUR 10 000 below which the place of supply of services that may be covered by the intra-Community special scheme for electronic services remains in the Member State of the supplier.
Točka 2.: stavci od 2. do 5. dodaju se članku 58. Direktive o PDV-u kako bi se uveo prag od 10 000 EUR ispod kojega mjesto isporuke koje može biti obuhvaćeno posebnom odredbom za elektroničke usluge u Zajednici ostaje u državi članici dobavljača.
Specific concentration limits and generic concentration limits are limits assigned to a substance indicating a threshold at or above which the presence of that substance in another substance
Specifične granične vrijednosti koncentracije i opće granične vrijednosti koncentracije su vrijednosti koje se dodjeljuju tvarima da bi se označio prag na temelju kojeg se druga tvar
A clear and workable relocation system is envisaged based on a threshold of the average rate at Union level of decisions granting international protection in the procedures at first instance as defined by Eurostat out of the total number at Union level of decisions on asylum applications for international protection taken at first instance,
Jasan i upotrebljiv sustav premještanja predviđen je na temelju praga prosječne stope odluka na razini Unije o odobravanju međunarodne zaštite u prvostupanjskim postupcima, kako je utvrđeno u Eurostatu, u odnosu na ukupan broj prvostupanjskih odluka na razini Unije o zahtjevima za međunarodnu zaštitu u okviru azila,
should apply a threshold of €2 000.
treba primijeniti prag od 2 000 eura.
notifications related to those, it is appropriate to establish a threshold for such prior notifications, when these vessels retain on board at least 300 kg cod or two tons pelagic stocks.
prikladno je uspostaviti granične vrijednosti za takve prethodne obavijesti kada ta plovila drže na brodu najmanje 300 kg bakalara ili dvije tone stokova pelagičnih vrsta.
No 2012/2002 should be defined as having caused direct damage above a threshold expressed in financial terms
br. 2012/2002 treba se definirati kao ona koja uzrokuje izravnu štetu iznad praga izraženog financijski
Results: 140, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian