CONTRACTUAL in Croatian translation

[kən'træktʃʊəl]

Examples of using Contractual in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
an equity instrument of another entity or a contractual right to receive cash
vlasnički instrument drugog subjekta ili ugovorno pravo na primitak novca
Pay attention to this contractual stuff because, uh, what if I'm not around in the future?
Obratite malo pozornost na ove stvari s ugovorima jer… što ako me neće biti u budućnosti?
Sales agents have contractual obligations to update charts to the latest OZP before supplying them to their end users.
Isporučenu kartu iz skladišta distributeri su, po ugovoru, dužni ažurirati s posljednjim( OZP) prije prodaje krajnjem korisniku.
Additional/complementary to contractual remuneration: any EFP model should be an addition to a worker's basic pay and contractual rights,
Dodatak/nadopunjavanje primitaka prema ugovoru: svaki model financiranja sudjelovanja zaposlenih trebao bi biti dodatak osnovnoj plaći radnika
Where CF t denotes all contractual payments(principal, interests
Gdje CF t označava sva ugovorena plaćanja(glavnica, kamate i naknade)
Before entering into a contractual relationship, inform any person seeking to use a qualified trust service of the precise terms
Prije stupanja u sporazumni odnos, informirati bilo kojeg tražitelja kvalificirane usluge certificiranja o jasnim odredbama
Passenger personal information is used for the purpose of the contractual trip and will be used for further communication.
Osobni podaci putnika koriste se u svrhu realizacije ugovorenog putovanja i koristit će se za daljnju komunikaciju.
The EU set up a contractual Public-Private Partnership on HPC to develop exascale technology, but there is no
EU je uspostavio ugovorno javno-privatno partnerstvo u području HPC-a kako bi razvio egzaskalarnu tehnologiju,
The contractual liability of the S2R Joint Undertaking shall be governed by the relevant contractual provisions and by the law applicable to the agreement, decision or contract in question.
Ugovorna odgovornost zajedničkog poduzeća S2R uređuje se odgovarajućim odredbama ugovora i pravom koje se primjenjuje na predmetni sporazum, odluku ili ugovor.
The contractual staff will provide dedicated support for(a) the dissemination
Ugovorno osoblje pruža podršku(a) u širenju i iskorištavanju aktivnosti programa i(b)
Uncertainty about their key contractual rights is a major reason for consumers' lack of confidence and trust in shopping online across borders16.
Nesigurnost povezana s osnovnim pravima iz ugovora osnovni je razlog za manjak povjerenja potrošača u prekograničnu trgovinu na internetu16.
Where CFt denotes all contractual payments(principal, interests
Gdje CFt označava sva ugovorena plaćanja(glavnica, kamate
User responsibilities The User is required to accept MiniCRM's contractual fulfillment and timely pay MiniCRM the fee for this fulfillment.
Korisnik je dužan prihvatiti ugovor o ispunjavanju ugovornih obveza MiniCRM-a i pravovremeno platiti MiniCRM-u naknadu za to ispunjenje.
adherence to all contractual elements, and permanent expert support by our staff.
pridržavanje svih ugovorenih elemenata i stalnu stručnu podršku naših zaposlenika.
Contractual necessity: We may Process your Personal Data where the Processing is necessary in connection with any contract that you may enter into with us;
Neophodno u skladu s ugovorom: Vaše lične podatke možemo procesuirati ako je to neophodno i vezano za bilo koji ugovor koji potpišete s nama;
professional and reliable implementation of contractual obligations and fulfilment of expectations.
pouzdano izvršavanje ugovorenih obveza i ispunjenje očekivanja naših poslovnih partnera i korisnika usluga u skladu.
In accordance with a contractual agreement, information about deviations shall be delivered by railway undertakings and/or Infrastructure managers in due time to the station manager.
U skladu sa sporazumnim ugovorom, informacije o odstupanjima željeznički prijevoznici i/ili upravitelji infrastrukture pravovremeno dostavljaju upravitelju kolodvora.
Contractual necessity: We may Process your Personal Data where the Processing is necessary in connection with any contract that you may enter into with us;
Neophodno u skladu sa Ugovorom: Vaše lične podatke mi možemo procesuirati ukoliko je to neophodno i vezano za bilo koji ugovor koji vi potpišete sa nama;
in accordance with national practices, an effective framework for second-level contractual bargaining.
u skladu s nacionalnom praksom uspostaviti učinkoviti okvir za pregovore o ugovorima na drugoj razini.
The primary task of the Committee is to assess the implementation of the Agreement that represents an all-encompassing agreement and contractual framework of the relations between the European Union
Osnovna je zadaća Odbora ocijeniti provođenje Sporazuma koji predstavlja sveobuhvatan sporazum i ugovoreni okvir odnosa Europske Unije
Results: 2199, Time: 0.2937

Top dictionary queries

English - Croatian