FORGO in Croatian translation

[fɔː'gəʊ]
[fɔː'gəʊ]
odreći
give up
waive
renounce
disown
deny
relinquish
forgo
forego
forsake
denounce
preskočiti
skip
jump
pass
miss
you just skip ahead
leap over
leapfrog
forgo
prethoditi
precede
forgo
zaboraviti
forget
remember
let
odustati
give up
quit
drop
abandon
back out
fold
opt out
cancel
withdraw
bail
zanemarit
ignore
overlook
disregard
forgo

Examples of using Forgo in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I thought I would forgo the idea of posting several separate posts
Mislio sam da bih odreći ideju slanjem nekoliko odvojenih postova
that he will forgo pillaging Florence.
mu se predam na milost, odustati od uništavanja Firence.
Perhaps they think that loving'John dear' will forgo diamonds this year and give the gift of contraception-how romantic!
Možda misle kako će se'John dragi' koji voli ove godine odreći dijamanata i darivati poklon-bon kontracepcije-kakve li romantike!
argue that researchers should forgo debriefing.
bi istraÅ3⁄4ivaÄi trebali odustati od razgovora.
neither the artists or the audience should forgo.
publika ne bi nikad trebali odreći.
And pray to the gods for many more to come. We will forgo the pleasures of a single evening.
I molit ćemo se bogovima za mnoge koje će doći. Odreći ćemo se zadovoljstva jedne večeri.
She just made a video in which she said she would forgo the attacks if I would surrender to her within three hours.
Upravo je napravila video u kojem je rekla da će odustati od napada ako joj se predam unutar tri sata.
I believe I may forgo the acquittance I am due.
Vjerujem da mogu odreći otkupninu za koju sam dužan.
I believe I may forgo the acquittance I am due, If the negro belonged to you, sir.
Ako je crnac pripadao vama, gospodine, Vjerujem da mogu odreći otkupninu za koju sam dužan.
You think Jim Allen will forgo a lawsuit.
je Jim Allen će se odreći tužbe.
Let us not forgo the blood he shed Because he is with us as on Easter morn.
Ne zaboravimo… krv koju je prolio. Jer on je s nama kao na jutro uskršnje.
As you're famous enough for two, let's forgo introductions and get to the purpose of my call.
Ime vam neće mnogo značiti, ali kako ste poznati za obojicu, preskočimo upoznavanje i prijeđimo na stvar.
If the Court finds me sane. any retrial, I will spare the families all of this, I will forgo any appeal.
Ako me sud proglasi duševno zdravim. Odreći ću se svakog priziva, svakog ponovnog suđenja, poštedit ću obitelji svega toga.
you should take advantage of this disturbance, forgo sleep, and find an activity which tests your abilities.
trebaš iskoristiti tu smetnju, odreći se sna, pronaći aktivnost koja iskušava tvoje sposobnosti.
I have to forgo all that and grow balls of steel to do this job, and it's--it's a bitch, let me tell you, sometimes-- not to mention the screaming hormones.
Moram sve zanemariti i imati čelična muda za ovaj posao, a to je… ponekad je baš kurvinski, kažem ti… Da i ne spominjem poludjele hormone.
that little child who comes back is the child who will forgo a part of himself in order not to lose the other.
Ono malo dijete koje se vrati dijete je koje će se odreći dijela sebe kako ne bi izgubilo onog drugoga.
it will forgo its right to later make any claims related to the same investment before an international arbitral tribunal.”12.
to će prethoditi svoje pravo da kasnije bi sve zahtjeve koji se odnose na istu investiciju pred međunarodnim arbitražnim sudom.”12.
argues that researchers should forgo"debriefing under a very narrow set of circumstances,
su istraÅ3⁄4ivaÄi treba da se odreknu"debriefing pod vrlo uzak skup okolnosti,
So you're forgoing millions of quatloos to explore your mental taint?
Znači, prebireš milione vijuga, kako bi istražio svoju mentalnu iskvarenost?
It's a forgone conclusion.
To je izgubljeni zaključak.
Results: 48, Time: 0.1535

Top dictionary queries

English - Croatian