give uprenounceabandonwaiveforegorelinquishrefraindesistforfeitaway
Examples of using
Forgo
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
We forgo more traditional destinations like Florida
Nous délaissons les destinations plus traditionnelles
Timelessly appealing, without having to forgo sufficient storage space and the advantages of the latest kitchen technology.
Profiter d'une beauté intemporelle sans pour autant devoir renoncer à un espace de rangement suffisant et aux avantages du concept de cuisine ultramoderne.
What if I forgo payment for the schedule in exchange for my share of the prize?
Et si j'oubliais le paiement dû pour l'itinéraire en échange d'une part du butin?
Why should you forgo the traditional on-premise ERP system for a cloud-based approach?
Pourquoi devriez-vous renoncer à un système ERP traditionnel à l'interne au profit d'une solution infonuagique?
Lisa, if you must forgo meat, I advise you to take these iron supplements.
Lisa, si tu dois te passer de viande, je te conseille de prendre ce supplément de fer.
Investors forgo an unlimited participation in the performance of the underlying asset
Les investisseurs renoncent à une participation illimitée à la performance de l'indice
Even more important is the question of what Africa may forgo if the Doha Round does not close with a“single undertaking”?
Point encore plus important: que pourrait perdre l'Afrique si le Cycle de Doha ne se terminait pas avec un« engagement unique»?
The nuclear-weapon States and the non-nuclear-weapon States concerned should forgo the"nuclear umbrella" policy
Les États dotés d'armes nucléaires et les États non dotés d'armes nucléaires intéressés devraient renoncer à la politique du <<
The court may even forgo the questioning of minors if this would jeopardize their well-being.
Le tribunal peut même s'abstenir d'interroger des mineurs si cela doit les mettre à trop rude épreuve.
Thus the non-nuclear weapon States who have already forgo nuclear option, are rightly asking why these terrible weapons exist.
Ainsi, les États non dotés d'armes nucléaires qui ont déjà renoncé à l'option nucléaire demandent à juste titre quelle est la raison d'être de ces terribles armes.
In the foam that we forgo dairy and whole eggs,
Dans la mousse que nous renoncer à oeufs produits laitiers
For the best seats in the house, forgo the chic interior for a table on the terrasse for direct views of the Eiffel Tower from afar.
Pour profiter des meilleures tables de l'établissement, troquez l'intérieur chic pour la terrasse qui offre une vue directe sur la tour Eiffel.
You can charge them for the privilege and forgo your tithe on my Hebrew brethren.
Vous pouvez les charger pour le privilège et oublier votre dîme sur mes frères Hébreux.
Plus, the well-run bus system means you can forgo a rental car,
De plus, le système de bus bien géré signifie que vous pouvez renoncer à une voiture de location,
Our students were encouraged to think only of making good, tasty food without having to forgo butter, cream, etc.
Ne penser qu'à faire de la bonne cuisine goûteuse sans être obligé d'oublier le beurre, la crème, etc.
How often have you had to decide whether to bring or forgo your stroller on your holiday?
Combien de fois avez-vous dû choisir si emporter la poussette ou vous sacrifier en vacances?
The Economy Line was specifically developed for applications where cost optimisation is decisive, simultaneously without having to forgo European quality.
Cette ligne a été développée spécialement pour les applications où il s'agit d'optimiser les coûts sans devoir renoncer à la qualité européenne.
But if the individual has paid for private insurance, he/she will have to forgo the benefit of free coverage.
Mais si elle possède une assurance privée, elle devra renon- cer à la couverture gratuite.
Establishing a multinational arrangement may provide inducements for States to join the MNA and forgo their domestic capability.
La mise en place d'un arrangement multinational peut inciter des États à se rallier à l'ANM et à renoncer à leur capacité nationale.
in generating remittances they forgo the labour and skills needed to become productive.
pour générer des envois de fonds, ils renoncent à la main-d'œuvre et aux qualifications dont ils ont besoin pour devenir productifs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文