SAME GOD in Croatian translation

[seim gɒd]
[seim gɒd]
isti bog
same god
self-same god
istog boga
same god
self-same god
istoga boga
same god
self-same god
istom bogu
same god
self-same god

Examples of using Same god in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Is that the same God that witnessed you putting black folks into slavery
Je li to isti Bog koji je gledao dok stavljate crnce u roblje
The same God that's used to send them to kill humans on the other side of the world because they have a different God..
Isti Bog koji se koristi za slanje vojske na druge ljude koji imaju drugacijeg Boga..
And, uh, I am worshipping the same God, that the Christians and the Muslims
I, uh, ja štujem istog Boga, kojeg Kršćani, Muslimani
And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
I različna su djelovanja, ali je isti Bog, koji djeluje sve u svima.
And they don't worship the same God as you and I. They lie and they're backstabbers.
I nemaju istog Boga kao ti i ja. Oni su lažovi i ubojice.
Should a Chinese person tell you that Christianity is a'foreigner's religion,' you can explain that the Chinese in antiquity worshipped the same God as Christians do today.
Kada bi vam osoba iz Kine rekla da je kršćanstvo'religija stranaca,' mogli bi joj objasniti kako su Kinezi u davna vremena štovali istoga Boga kojeg kršćani štuju danas.
Remember the same God who saved you is the same God who will keep you.
Sjeti se da je isti Bog koji te je spasio, onaj koji će te sačuvati.
The same god whom you deceived when you made treaty with us and broke it?
Istom Bogu koga ste obmanuli kad ste s nama sklopili ugovor pa ga prekršili?
Remember that these guys embrace the same God, many of the same beliefs,
Imajte na umu da su ovi momci prihvatili istog Boga, mnogi istih uvjerenja,
Separations have arisen between those who nonetheless professed faith in the same God of love.
Javile su se podjele među onima koji se doduše pozivaju na istoga Boga ljubavi.
I mean, the same God who made the rose
Hoću reći, isti Bog koji je stvorio ruže
They lie and they're backstabbers- and they don't worship the same God as you and I.
Oni su lažovi iubojice- i nemaju istog Boga kao ti i ja.
But good science will always square with Scripture- they both come from the same God.
Ali dobra će se znanost uvijek složiti sa Svetim pismom- napokon, oboje, došlo je od istoga Boga.
If you think about it… the same God that made you and me also made the rattlesnake.
Ako razmislite o tome, isti Bog koji je napravio vas i mene je napravio i zvečarku.
enables man to see the same God in nature that faith exhibits in his soul.
čovjek može vidjeti u prirodi istog Boga kojeg vjera prikazuje u njegovoj duši.
Le Vaillant was struck by the hypocrisy of killing… fellow human beings in the name of religion… especially since these people professed belief in the same God.
Pogodilo ga je ubijanje ljudi u ime vjere. Naročito budući su ti ljudi vjerovali u istoga Boga.
There is a God in heaven, Mr. Holmes, and that same God who's punished that wicked man will show in his own good time, my son's hands are guiltless of his blood.
Ima Boga i isti Bog koji je kaznio tog zlog čovjeka, dokazat će da na rukama mog sina nema njegove krvi.
And this same God, each time He wants to punish men,
I taj isti Bog, kad god želi kazniti ljude,
The same God that spoke to Moses… is the same God that speaks to us as He is speaking through me right now.
Isti bog koji se obratio mojsiju… je isti bog koji se obraća nama i on vam se obraća kroz mene.
I'm not sure he would be the same God that you believe in, or you believe in.
Nisam siguran da bi to bio isti Bog u koga vi verujete, ili vi.
Results: 84, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian