SPECIFIC MEASURES in Croatian translation

[spə'sifik 'meʒəz]
[spə'sifik 'meʒəz]

Examples of using Specific measures in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Action could be taken beyond these specific measures, for example ERDF funding should also be used to support investment in childcare
Akcije bi se mogle poduzeti izvan okvira tih posebnih mjera, na primjer sredstva EFRR-a trebala bi se upotrebljavati i za podupiranje ulaganja u skrb o djeci
Controversies have often arisen over specific measures aimed at implementing the Agenda,
Činjenica je kako su često iskrsavale kontroverze po pitanju specifičnih mjera usmjerenih ka implementaciji Plana,
The ramping-up of ITER should be associated with specific measures in support of training
Nadogradnja ITER-a treba biti povezana s posebnim mjerama potpore osposobljavanja
deletion of a number of existing regulations and specific measures.
brisanjem određenog broja postojećih uredaba i posebnih mjera.
The Commission will consult on specific measures to meet these objectives in parallel with this Green Paper.
Komisija će se istodobno s ovom zelenom knjigom savjetovati o konkretnim mjerama za ostvarivanje tih ciljeva.
He stressed the need to implement specific measures, including"realistic solutions" meant to safeguard churches,
Naglasio je potrebu provedbe konkretnih mjera, uključujući"realna rješenja" za zaštitu crkava,
It is assumed that implementing those specific measures would be substantially cheaper than providing half of the non-connected citizens with alternative systems as assumed in policy package 3.
Pretpostavlja se da bi provođenje tih specifičnih mjera bilo znatno jeftinije od osiguravanja alternativnih sustava za polovinu stanovnika koji nisu priključeni na sustav kako je pretpostavljeno u paketu politika 3.
There are specific measures in place to support the development of the most remote regions of the European Union,
Posebnim mjerama potiče se razvoj izuzetno udaljenih regija Europske unije,
The Commission's assessment reveals that Member States have taken a series of specific measures which delivered results on the ground.
Procjena Komisije pokazuje da su države članice poduzele niz posebnih mjera koje su polučile rezultate na terenu.
customization techniques with specific measures to tips, rings,
prilagodba tehnike s posebnim mjerama za savjete, prstenje,
Whereas the Seventh Environmental Action Programme calls for specific measures to improve durability,
Budući da se u Sedmom programu djelovanja za okoliš traži poduzimanje konkretnih mjera za poboljšanje trajnosti,
Council Common Position of 27 December 2001 on the application of specific measures to combat terrorism OJ 2001, L 344, p.
Zajedničko stajalište Vijeća 2001/931/ZVSP od 27. prosinca 2001. o primjeni posebnih mjera u borbi protiv terorizma SL 2001., L 344, str.
Such processing should be subject to suitable and specific measures so as to protect the rights
Takva bi obrada trebala podlijegati primjerenim i posebnim mjerama kako bi se zaštitila prava
(78a1a) Recent experience demonstrates the need for specific measures to ensure a sufficient supply of sugar to the Union market during the remaining period of sugar quotas.
(117) Nedavno iskustvo pokalazalo je potrebu za posebnim mjerama kako bi se osigurala isporuka šećera na tržište Unije tijekom preostalog razdoblja kvota šećer.
it proposed a roadmap of specific measures to preserve the European steel industry.
je u njemu predložen plan s posebnim mjerama za očuvanje europske industrije čelika.
BiH faces a large barrier in the processes of reaching a political agreement on specific measures that are needed for progress.
BiH se suočava s velikom zaprekom u procesima postizanja političkog dogovora o specifičnim mjerama potrebnim za napredak.
They[business people] don't care about what specific measures are taken,
Njih[poslovne ljude] nije briga koje konkretne mjere su poduzete,
Specific measures have been adopted to fight transnational crime and make sure that the rights of victims, suspects and prisoners are protected across the Union.
U svrhu borbe protiv prekograničnog kriminala i za osiguranje zaštite prava žrtava, osumnjičenika i zatvorenika u cijeloj Uniji usvojene su konkretne mjere.
Eliminate inequalities in education, taking specific measures to reach the disadvantaged individuals
Uklanjanje nejednakosti u obrazovanju poduzimanjem posebnih mjera kako bi se zahvatili pojedinci
the Committee recommends specific measures to ensure dialogue between the Commission
Odbor predlaže da se poduzmu konkretne mjere koje će osigurati dijalog između Komisije
Results: 283, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian