WHEN GIVEN in Croatian translation

[wen givn]
[wen givn]
kad se daje
kada je dao
kad se davao
kada se davao
kada se daju
kada dobiju
when you get

Examples of using When given in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Patients suffering from non-bacterial sinusitis showed faster improvement when given medicine containing eucalyptus oil.
Pacijenti koji pate od ne-bakterijski sinusitis pokazali brži napredak kada je dao lijek koji sadrži ulje eukaliptusa.
It is not known whether BeneFIX can cause harm to an unborn baby when given to pregnant women.
Nije poznato može li BeneFIX naškoditi nerođenom djetetu kad se daje trudnicama.
When given into a vein, the solution is injected through a catheter a thin sterile tube.
Kada se primjenjuje u venu, otopina se injicira kroz kateter tanka sterilna cjevčica.
Older people: When given without carbidopa and entacapone,
Starije osobe: kada se daje bez karbidope i entakapona,
When given 2 hours before CsA administration,
Kad se davao 2 sata prije ciklosporina A, Cmax
Efavirenz exposure may be increased when given with medicinal products(for example ritonavir)
Izloženost efavirenzu može biti povećana kada se primjenjuje s lijekovima(na primjer, ritonavirom)
Rash has been observed in about 60% of patients when given as monotherapy and in about 25% of patients in trametinib and dabrafenib combination studies MEK115306 and MEK116513.
Osip je primijećen u približno 60% bolesnika kada se daje kao monoterapija te u oko 25% bolesnika u ispitivanjima kombinacije trametiniba i dabrafeniba MEK115406 i MEK116513.
When given to lactating rats, clopidogrel caused a
Kad se davao ženkama štakora u vrijeme dojenja,
The exposure of lumacaftor increased approximately 2.0-fold when given with fat-containing food relative to fasted conditions.
Kada se lumakaftor davao uz hranu koja sadrži masti, izloženost lumakaftoru povećala se približno 2, 0 puta u odnosu na stanja natašte.
Teysuno is indicated in adults for the treatment of advanced gastric cancer when given in combination with cisplatin see section 5.1.
Teysuno je indiciran u odraslih za liječenje uznapredovalog karcinoma želuca kada se primjenjuje u kombinaciji s cisplatinom vidjeti dio 5.1.
Dr. Rhodes, that when given responsibility, people rise to the occasion.
dr Rhodes, Da kada se daje odgovornost, ljudi ustati na prigodu.
When given to lactating rats, clopidogrel caused a
Kad se davao ženkama štakora u vrijeme laktacije,
the exposure to vandetanib was reduced by 40% when given together with the potent CYP3A4 inducer, rifampicin.
izloženost vandetanibu je bila smanjena za 40% kada se davao zajedno sa potentnim CYP3A4 induktorom, rifampicinom.
The rate of pregabalin absorption is decreased when given with food resulting in a decrease in Cmax by approximately 25- 30% and a delay in tmax to approximately 2.5 hours.
Brzina apsorpcije pregabalina smanjuje se kada se lijek primjenjuje s hranom, što dovodi do smanjenja Cmax za približno 25-30%, dok jetmax odgođen na približno 2, 5 sata.
reducing blood loss when given before or after surgery.
smanjenju gubitka krvi kada se daje prije ili poslije operacije.
safety trial of posaconazole concentrate for solution for infusion when given as antifungal prophylaxis Study 5520.
sigurnosti primjene posakonazol koncentrata za otopinu za infuziju kada se davao za profilaksu gljivičnih infekcija Ispitivanje 5520.
safety trial of posaconazole tablets when given as antifungal prophylaxis.
sigurnosti tableta posakonazola kad se posakonazol davao kao antimikotička profilaksa.
No dose adjustment for metformin IR is recommended when given with dulaglutide.
Ne preporučuje se prilagođavati dozu metformina u formulaciji s trenutnim oslobađanjem kada se primjenjuje istodobno s dulaglutidom.
The exposure of ivacaftor increased approximately 2.5- to 4-fold when given with food containing fat.
Izloženost ivakaftoru povećala se približno 2, 5 do 4 puta kad se davao s hranom bogatom mastima.
There was no apparent accumulation in serum ustekinumab concentration over time when given subcutaneously every 12 weeks.
Nije bilo očite akumulacije u serumskoj koncentraciji ustekinumaba tijekom vremena kada se davao supkutano svakih 12 tjedana.
Results: 121, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian