základ
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental podklad
background
basis
surface
base
ground
backing
substrate
underlay
subfloor základem
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental základě
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental základu
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental podklady
background
basis
surface
base
ground
backing
substrate
underlay
subfloor podkladu
background
basis
surface
base
ground
backing
substrate
underlay
subfloor dalfí
What facts does the Commission take as a basis for claiming that the aid confers an unlawful competitive advantage Na základě jakých skutečností Komise tvrdí, že pomoc je nezákonnou konkurenční výhodou, a je Such a limited scope can hardly be a basis for truly European legislation in the interest of all bus passengers Takový omezený rozsah může být jen stěží základem pro skutečně evropskou legislativu v zájmu všech cestujících v autobusové dopravě They serve our employees as a basis on which to provide a sustainable and trustworthy performance. Zaměstnancům slouží etický kodex jako podklad pro výkon trvale kvalitní a důvěryhodně odváděné práce. It is often necessary to begin from a basis that is common to a group of origami. Často je třeba začít od základu , který je společný pro skupinu origami. Such initiatives should be taken on a basis of close coordination between the Commission, Tyto iniciativy by se měly přijmout na základě úzké koordinace mezi Komisí,
which are indispensable as a basis for our work in better monitoring, které jsou nepostradatelným základem naší práce v oblasti lepšího monitorování, Vases made from osiers refer to the beginnings of ceramics production when osiers served as a basis for the earthen layer. Experimentální série váz upletených z proutí vrb odkazuje na počátky keramické tvorby, kdy proutí sloužilo jako podklad pro hliněnou vrstvu. The information and links provided here cannot serve as a basis for accounting, tax, Informace a odkazy zde poskytnuté nemohou sloužit jako podklady pro účetní, daňové I do not believe that the Goldstone report is a basis for further terrorist attacks on Israel- it does not justify that. Nevěřím, že je Goldstonova zpráva základem pro další teroristické útoky na Izrael- zpráva je neomlouvá. It calls on the incoming Presidency to press ahead with the work aimed at developing a basis for the final stage of negotiations, Vyzývá nastupující předsednictví, aby usilovně pokračovalo v práci na vytvoření základu pro závěrečnou fázi jednání, Since i can no longer meet you on a basis of, let us be frank with one another. Since you have returned so unexpectedly, Takže k sobě buďme upřímní. nemohu se s vámi již setkat na základě , Od chvíle, kdy jste se tak nečekaně vrátil, which serve as a basis for offers and further steps. které slouží jako podklad k nabídce a následujících kroků. attitudes acquired during these studies form a basis for the competence necessary for work as a teaching assistant to a History teacher postoje získané během studia jsou základem kompetencí pro vykonávání profese pedagogického asistenta učitele dějepisu Since I can no longer meet you on a basis of, May I say, disinterested friendship, Let us be frank with one another. Takže k sobě buďme upřímní. nemohu se s vámi již setkat na základě , Od chvíle, kdy jste se tak nečekaně vrátil, Using this work as a basis for creating similar tasks, the simulation of delamination can be solved using ABAQUS. Použitím této práce jako podkladu při vytváření obdobné úlohy je možno v systému ABAQUS řešit simulaci delaminace. we can use the ILO conventions as a basis for developing the European social model further. můžeme využít úmluvy MOP jako základu pro další rozvíjení sociálního modelu. which will be used as a basis for judicial decisions. které budou sloužit jako podklady pro soudní rozhodnutí. it depends whether the outcome will be for better or property management as a basis for the design of reconstruction. výsledek bude sloužit pouze pro lepší správu nemovitosti nebo jako podklad pro návrh rekonstrukce. since I can no longer meet you on a basis of, may I say, disinterested friendship. nemohu se s vámi již setkat na základě , Od chvíle, kdy jste se tak nečekaně vrátil, řekněme, nezaujatého přátelství. A basis of the two new spa concepts is the aroma-therapeutic massage,Základem dvou nových lázeňských konceptů je aromaterapeutická masáž,
Display more examples
Results: 395 ,
Time: 0.0828