A SHIFT in Czech translation

[ə ʃift]
[ə ʃift]
posun
shift
move
difference
progress
movement
displacement
offset
drift
změna
change
amendment
shift
transition
modification
adjustment
alteration
směna
shift
inning
work
přesun
move
transfer
shift
movement
transport
redeployment
displacement
relocation
redeploy
remittance
směnu
shift
inning
work
šichtu
shift
job
work
službu
service
duty
favor
shift
favour
serving
ministry
šichty
shift
hours
of work
days
graveyards
směny
shift
inning
work
změnu
change
amendment
shift
transition
modification
adjustment
alteration
směně
shift
inning
work
posunu
shift
move
difference
progress
movement
displacement
offset
drift
změny
change
amendment
shift
transition
modification
adjustment
alteration
posunem
shift
move
difference
progress
movement
displacement
offset
drift

Examples of using A shift in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I missed a shift at the Christmas store waiting in line.
Prošvihla jsem v té frontě směnu ve Vánočním obchodě.
I got a shift in 10 minutes.
Směna mi začíná za deset minut.
If he made that dramatic a shift, it was a mistake.
Jestli udělal tak výraznou změnu, dopustil se chyby.
I'm a shift supervisor, I have been here since it opened.
Jsem vedoucí směny, pracuji zde od zahájení provozu.
There's been a shift. Sit down.
Posaď se. Je tu změna.
I need to swap a shift or.
bych potřeboval prohodit službu, nebo.
Go grab whatever you need for a shift,- I don't know.
Vemte všechno, co potřebujete na směnu,- Já nevím.
I-I got a shift.
Mám šichtu.
I got a shift in ten minutes. Oh, shit!
Sakra! Směna mi začíná za deset minut!
After a shift, about 10:00?
Po směně, kolem 22:00?
Yeah, but he just took off right in the middle of a shift.
Ano, ale prostě uprostřed směny odešel.
I have sensed a shift.
zavětřil jsem změnu.
It seems there's been a shift… in the balance of power.
Vypadá to, že je tu změna v rovnováze sil.
I thought you said you didn't have a shift today.
Myslel jsem, že dneska nemáš službu. Nemám.
I got a shift.
Mám šichtu.
I have got a shift coming up and people do need their telegrams.
Blíží se má směna a lidé potřebují své telegramy.
Have you noticed a shift in the spirit world?
Všiml sis toho posunu v duchovním světě?
Last week, she finished up a shift and told me she was headed home.
Minulý týden skončila na směně a řekla mi, že jde domů.
Her presence could signal a shift in the military's.
Její přítomnost by mohla signalizovat změnu v armádním.
There's a shift change at 0200.
Ve 2:00 se mění směny.
Results: 407, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech