ABDICATION in Czech translation

[ˌæbdi'keiʃn]
[ˌæbdi'keiʃn]
abdikaci
abdication
abdicated
abdikace
abdication
abdicating
abdikací
abdication

Examples of using Abdication in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I can not emphasise enough what affect that had on her. She just won't have seen anything like this since the abdication.
A nelze dostatečné zdůraznit, jaký vliv to na ni mělo- Jednoduše neviděla nic takového od abdikace.
It might be seen as a violation of the agreement made after the abdication Should anyone get wind of any job hunting" by His Royal Highness.
Mohl by to považovat za porušení dohody uzavřené po abdikaci. Kdyby se někdo dozvěděl, že Jeho Výsost shání zaměstnání.
since Mary's half brother, James, refused to push for her abdication.
co Maryin nevlastní bratr James odmítl tlačit na její abdikaci.
In the weeks after the abdication of the Czar Russia's political condition is sometimes referred to as dvoyevlastiye, which means'dual power.
Stav, ve kterém se Rusko politicky ocitá v týdnech po carově abdikaci, se někdy nazývá dvojevlastije, což znamená„dvojvládí“.
In the weeks after the abdication of the Czar is sometimes referred to as dvoyevlastiye, which means'dual power'. Russia's political condition.
Stav, ve kterém se Rusko politicky ocitá v týdnech po carově abdikaci, se někdy nazývá dvojevlastije, což znamená„dvojvládí“.
This is an abdication of responsibility and an open invitation to unscrupulous employers to constantly search for new forms of'false' self-employment to avoid the law.
To je zřeknutí se odpovědnosti a otevřená výzva, aby bezohlední zaměstnavatelé neustále hledali nové formy"nepravé" samostatně výdělečné činnosti, aby obešli zákony.
Whereby Lord Wigstan, in the presence of were obliged to put their seals to these documents, the laity and the clergy of Mercia, Before they were unfortunately put to death, accepted both your abdication from the throne the members of the Ruling Council,
Přijal tvou abdikaci Dříve než byli popraveni,
She just won't have seen anything like this since the abdication… and I can not emphasise enough what affect that had on her. Unexpectedly becoming King as good as killed her father.
Jednoduše neviděla nic takového od abdikace a nelze dostatečné zdůraznit, jaký vliv to na ni mělo nečekaně se usedla na trůn a navíc jí zemřel otec.
Whereby Lord Wigstan, in the presence of were obliged to put their seals to these documents, the laity and the clergy of Mercia, Before they were unfortunately put to death, accepted both your abdication from the throne the members of the Ruling Council,
Přijal tvou abdikaci z trůnu Předtím než byli bohužel usmrceni,
accepted both your abdication from the throne the members of the Ruling Council,
přijal tvou abdikaci z trůnu přičemž lord Wigstan v přítomnosti laiků
accepted both your abdication from the throne the members of the Ruling Council,
přijal tvou abdikaci z trůnu přičemž lord Wigstan v přítomnosti laiků
accepted both your abdication from the throne Before they were unfortunately put to death, the members of the Ruling Council, along with your family, and my assumption of it. Waerferth. whereby Lord Wigstan, in the presence of the laity and the clergy of Mercia.
klérů Mercie, přijal tvou abdikaci z trůnu.
my assumption of it. accepted both your abdication from the throne whereby Lord Wigstan, in the presence of the laity and the clergy of Mercia, along with your family, were obliged to put their seals to these documents.
klérů Mercie, přijal tvou abdikaci z trůnu.
accepted both your abdication from the throne and my assumption of it.
přijal tvou abdikaci a dosadil mě na trůn.
You know, state funerals, abdications, the usual.
Abdikace, jako obvykle. To víte, na státní pohřby.
You know, state funerals, abdications, the usual.
To víte, na státní pohřby, abdikace, jako obvykle.
You know, state funerals, abdications, the usual.
To víte, na státní pohřby, abdikace, obvyklé věci.
It contained my abdication papers.
Je v ní má abdikace.
It results in catastrophes like the abdication.
Výsledkem jsou katastrofy jako například abdikace.
Your uncle's affair and abdication almost destroyed the monarchy.
Skandál tvého strýce a jeho abdikace monarchii málem zničila.
Results: 104, Time: 0.4275

Top dictionary queries

English - Czech