ARE TRYING TO SAVE in Czech translation

[ɑːr 'traiiŋ tə seiv]
[ɑːr 'traiiŋ tə seiv]
se snažíš zachránit
trying to save
trying to rescue
se snažíte zachránit
you're trying to save
se snažíme zachránit
we're trying to save
se snaží zachránit
trying to save
tries to rescue
is trying to fix
zkoušejí zachránit
snažíš se zachránit
you're trying to save

Examples of using Are trying to save in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You are trying to save lives here.
Vy se tu snažíte zachránit životy.
Sometime it's hard to think about other people when you're trying to save yourself.
Někdy je těžké myslet na ostatní, když se snažíš zachránit sám sebe..
We're trying to save your ass!
My se tady snažíme zachránit ti zadek!
Some of the kids are trying to save.
Děti se snaží zachránit útulek.
And you're trying to save him.- He's dying.
Umírá.- A vy se jej snažíte zachránit.
Mom and I are trying to save Storybook Town.
Máma a já se snažíme zachránit Roprávkové Město.
The Planeteers are trying to save the planet and the environment.
Ty kluci se snaží zachránit planetu a životní prostředí.
And now we're trying to save her life.
A teď sesnažíme zachránit život.
Your, um… your body is in the I.C.U., and the doctors are trying to save your life.
Vaše tělo je na JIPce a lékaři se vás snaží zachránit.
We're trying to save the world, and you're lifting wallets? Really?
Opravdu? My se tu snažíme zachránit svět a ty kradeš peněženky?
I would be killing not only them but the people they're trying to save.
Nezabíjel bych jen je, ale i lidi, které se snaží zachránit.
We're trying to save it.
My se je snažíme zachránit.
The beautiful, shiny, new souls you're trying to save.
Krásné, lesklé, nové duše se snaží zachránit.
It's my grandfather we're trying to save by fixing the ship.
To mého dědečka se snažíme zachránit.
From a homophobic, murderous dictator. We're trying to save refugees.
Snažíme se zachránit uprchlíky před diktátorem.
You're trying to save your ass.
Which means I have to kill him, I guess. They're trying to save a soldier.
Snaží se zachránit vojáka, takže ho asi musím zabít.
They're trying to save a soldier, which means I have to kill him, I guess.
Snaží se zachránit vojáka, takže ho asi musím zabít.
We're trying to save the world and you're lifting wallets?
My se tu snažíme zachránit svět a ty kradeš peněženky?
The man you're trying to save is dead.
Ten, koho se pokoušíš zachránit už umřel.
Results: 69, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech