BE ASKING in Czech translation

[biː 'ɑːskiŋ]
[biː 'ɑːskiŋ]
ptát
ask
question
by ses ptát
be asking
žádat
ask
demand
request
seek
call
apply
want
beg
bych se zeptat
i was wondering
i would ask
i should ask
be asking
i'm checking
i have a question
i'm enquiring
klást
ask
put
place
lay
make
byste se ptát
be asking
požadovat
demand
require
ask
request
call
seek
claim
want
by sis položit
ptáš se
you mean
you're asking
do you ask
you question
you're askin

Examples of using Be asking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Look, you probably don't think… I should be asking you this.
Podívej, ty si pravděpodobně myslíš… že bych tě o tohle neměI žádat.
Shouldn't Shaw be asking me about me?
Neměl by se Shaw na mě vyptávat mě?
I don't think we should be asking where we are..
Nemyslím, že bychom se měli ptát, kde jsme.
Look, you probably don't think I should be asking you this.
Koukej, asi bych tě o to neměI žádat.
You should be asking what took me so long.
Měli byste se ptát, co mi trvalo tak dlouho.
It's a question you shouldn't be asking.
To je otázka, na kterou by ses neměl ptát.
You shouldn't even be asking me. Listen.
Ani bys mě o to neměl žádat. Hele.
You would better be asking for something PC: pie or cake.
Koláč nebo buchta. Měl byste se ptát na něco ohledně KB.
You shouldn't be asking me this. You're being very rude.
Miluješ ho? Na to by ses mě neměl ptát.
Listen… you shouldn't even be asking me.
Ani bys mě o to neměl žádat. Hele.
You should be asking what happened to me.
Měli byste se ptát, co se stalo mně.
Listen… you shouldn't even be asking me.
Poslouchat… neměl byste se mě ani ptát.
You can't be asking me to do this.
O tohle mě nemůžeš žádat.
There is another question you should be asking yourself.
Tam je další otázka, měli byste se ptát sami sebe..
She's the one you should be asking, not me.
Té by ses měl ptát, ne mě.
Russo, you can't be asking me to do this.
O tohle mě nemůžeš žádat, Russo.
Should be asking… You…- what happened to me.
Měli co se stalo mně. byste se ptát.
But the person you really ought to be asking is Junior.
Spíš by ses měl ptát tady Juniora.
I shouldn't be asking you.
Já bych vás o to neměl žádat.
You… should be asking…- what happened to me.
Měli co se stalo mně. byste se ptát.
Results: 174, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech