CONTENTIOUS in Czech translation

[kən'tenʃəs]
[kən'tenʃəs]
kontroverzní
controversial
controversy
contentious
divisive
outspoken
problematický
problematic
difficult
problem
troubled
questionable
troublesome
contentious
objectionable
sporné
questionable
moot
disputed
debatable
controversial
contentious
litigious
diskutabilní
debatable
questionable
moot
controversial
a moot point
arguable
contentious
disputable
komplikovaným
complicated
difficult
complex
contentious
elaborate
svárlivou
contentious
sporných
questionable
moot
disputed
debatable
controversial
contentious
litigious
sporná
questionable
moot
disputed
debatable
controversial
contentious
litigious
sporný
questionable
moot
disputed
debatable
controversial
contentious
litigious
problematickou
problematic
difficult
problem
troubled
questionable
troublesome
contentious
objectionable
problematické
problematic
difficult
problem
troubled
questionable
troublesome
contentious
objectionable

Examples of using Contentious in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Open access to judicial review in contentious cases would, in my view, be a sure guarantee.
Že bezpečnou zárukou bude otevření cesty k soudnímu přezkumu ve sporných případech.
We had a very contentious relationship.
Měli jsme velmi kontroverzní vztah.
Gilboa are historically contentious, going back to the previous century.
Gilboa jsou problematické, už od minulého století.
Contentious. It was.
Bylo to… kontroverzní.
They shouldn't be too contentious.
Neměly by být moc problematické.
It was, uh… contentious.
Bylo to… kontroverzní.
Energy production will always be contentious.
Výroba energie bude vždycky kontroverzní.
Those are some contentious items you might not want to put on the block.
To jsou problematičtější položky, které byste neměl dávat na prodej.
This is not contentious.
To je nesporné.
He can be very contentious, so don't get thrown by anything.
Ten může být velmi svárlivý, takže se nenechte čímkoliv rozhodit.
We would rather this not be contentious, so we're willing to compromise.
Raději bychom, aby toto nebylo svárlivé, takže jsme ochotni přistoupit ke kompromisu.
Contentious relationship.
Napjaté vztahy.
Because it was so contentious?
Protože jste se tak hádaly?
We have seen a host of contentious women's issues in the news including this one.
Už jsme viděli uvaděče diskutabilních ženských otázek ve zprávách, včetně.
Less contentious than usual!
Menej kotroverzná než obvykle?
Are you always this contentious, or is this the result of the head trauma?
Vždycky se takhle hádáte, nebo je to tou ránou do hlavy?
Less contentious than usual!
Méně kotroverzní než obvykle?
Like I said, I don't know. More contentious.
Víc problematickým. Jak jsem řekl, nevím.
Maybe it had something to do with our… contentious relationship.
Diskutabilním vztahem. Možná to mělo něco společného s naším.
Contentious relationship. Maybe it had something to do with our.
Diskutabilním vztahem. Možná to mělo něco společného s naším.
Results: 144, Time: 0.1039

Top dictionary queries

English - Czech