DRIFTED in Czech translation

['driftid]
['driftid]
proud
current
power
stream
flow
electricity
jet
tide
drift
torrent
flux
driftoval
drifted
foukala
blew
drifted
conditioner
potloukal se
hanging out
wandered
drifted
smykem
sideways
skidding
of the slide
drifted

Examples of using Drifted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes, sir, he drifted quite a ways from the fight.
Ano, pane, uneslo ho to celkem daleko od jeho letu.
And surviving Agents drifted into shadows.
A přeživší Agenti byli odklizeni do ústraní.
His car drifted over the white line.
Jeho auto se hnalo po prázdné ulici.
And I may… I may wellhave drifted off course.
Mohl jsem… odplout z kurzu… teď nad územím Spojených států.
She drifted 20 miles.
Odneslo ji 30 km daleko.
The sound waves should have drifted if someone left the room.
Zvukové vlny by se měly pohybovat, pokud někdo opustil místnost.
The rocket couldn't have drifted 87 million miles off course.
Ta raketa nemohla být unášena 87 milionů mil mimo kurz.
The smell drifted down the whole street.
Smrad se lynul dolů celou ulicí.
Well,"drifted" is perhaps too mild a word.
No, vzdálil se je možná příliš jemné vyjádření.
Theyjust closed their eyes and drifted peacefully to sleep.
Stačilo jen zavřít oči a upadnout do poklidného spánku.
I heard on the news that Chan drifted all the way to Hawaii.
Slyšel jsem ve zprávách, že Chana to odválo až na Havaj.
Left home early, drifted around.
Odešel jsem brzo z domu, potloukal jsem se kolem.
Over millions of years, a continent slowly and relentlessly drifted towards Scotland.
Po dobu miliónů let se kontinent pomalu a neúprosně posouval ke Skotsku.
I wonder how much we have drifted.
Zajímalo by mě, jak daleko jsme dopluli.
then drifted.
pak jsme se přesouvali.
My Russian drifted into a little Dracula at the end there.
Můj Rus na konci lehce sklouzl k Draculovi.
What happened after Flint drifted us loyal boys on the sea?
Co se stalo potom, co nás Flint nás loajální chlapce nechal unášet mořem?
Your eyes kind of drifted.
Tvoje oči trochu problikávaly.
The body could have drifted a long way.
Tělo nemohlo být unášené daleko.
I sort of… drifted.
trochu jsem… zdivočel.
Results: 67, Time: 0.0834

Top dictionary queries

English - Czech