INFORMING in Czech translation

[in'fɔːmiŋ]
[in'fɔːmiŋ]
informovat
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted
informování
information
notification
informing
aware
reporting
informující
informing
to indicate
informuji
i will inform
i'm informing
i will notify
i shall inform
i'm briefing
i will update
i'm notifying
i have updated
i hereby inform
donášel
informing
he snitched
rat
to spy
delivered
informací
information
intel
info
intelligence
details
data
knowledge
informovanost
awareness
information
informed
knowledge
foreknowledge
donášení
snitching
informing
delivering reports
sdělili
told
informed
gave
have said
to convey
informoval
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted
informuje
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted
informovala
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted
informováním
information
notification
informing
aware
reporting

Examples of using Informing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do we waste valuable television time informing our citizens of the age of an imaginary rodent!
Marníme vzácný televizní čas, abychom informovali naše občany o stáří smyšleného hlodavce!
Great pleasure in informing you… $25,000.
S velkým potěšením vás informujeme… 25 000 dolarů.
Great pleasure informing you… $25,000.
S velkým potěšením vás informujeme… 25 000 dolarů.
But to raise your concerns with Starfleet, you risk inadvertently informing the admiral.
Nevyhnete se tomu, že je admirál informován. Jakmile svou nespokojenost s Hvězdnou flotilou dáte najevo.
You risk inadvertently informing the admiral. But to raise your concerns with Starfleet.
Nevyhnete se tomu, že je admirál informován. Jakmile svou nespokojenost s Hvězdnou flotilou dáte najevo.
we have begun the containment, we're informing the public.
začali jsme s kontrolou, informujeme veřejnost.
Kamanin is against informing Gagarin on the expulsion of the orbit.
Kamanin je proti tomu, aby Jurije informovali o odklonu lodi na oběžné dráze.
I received a message from both ambassadors informing me of your success.
Obdržel jsem zprávu od obou velvyslanců, kde mě informují o vašem úspěchu.
Informing guests about planned hotel events
Informuje se o plánovaných akcích v hotelu
And don't waste your breath informing on me, Steinbrenner.
A neplýtvej dechem donášením na mě, Steinbrennere.
Without informing me?
Aniž bysinformovala?
So Grady was not just informing on crooks.
Grady nebyl informátor jen ohledně vězňů.
Not asking, just informing: you have a condom on your back.
Neptám se, jen informuju: máš na zádech kondom.
A letter? Without informing me?
Aniž bysinformovala? Dopis?
You went undercover without informing me.
Ty šla tajně, aniž by informoval mě.
I am breaching regulations by informing you of its contents.
Poruším předpisy, když vám sdělím její obsah.
I don't like the idea of not informing the family.
Nelíbí se mi ten nápad, že nebudeme informovat jeho rodinu.
I know you know Mike was informing.
Vím, že víš, že byl informátor.
I was on my way back from informing Taealha.
Šla jsem od Taealhy, kterou jsem informovala.
How do you know that it wasn't someone just informing on you?
Jak jste to mohl vědět, když nebyl nikdo, kdo by vás informoval?
Results: 366, Time: 0.1387

Top dictionary queries

English - Czech