IS THE ONLY SOLUTION in Czech translation

[iz ðə 'əʊnli sə'luːʃn]
[iz ðə 'əʊnli sə'luːʃn]
je jediné řešení
is the only solution
is the only way
je jediným řešením
is the only solution
is the only answer
jediným řešením je
the only solution is
the only answer is
is the only way

Examples of using Is the only solution in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Inspection before, during and after packaging is the only solution.
Jediným řešením je kontrola výrobku před zabalením, v jeho průběhu a po zabalení.
Flogging… is the only solution to every problem.
Je tu jediné řešení každého problému. Bičování.
You really think going to your grandmother's is the only solution?
Opravdu si myslíš, že odjezd za babičkou je to jediné řešení?
Is the only solution. And I know that you think that me staying.
A vím, že si myslíte, že jediné řešení je, když zůstanu.
That is the only solution I can offer
To je jediné řešení, které vám mohu nabídnout,
This is the only solution that guarantees that the required environmental effect is achieved
Toto je jediné řešení, které zaručí, že bude dosaženo požadovaného efektu na životní prostředí,
Overturning the EU's anti-agricultural, anti-popular policy is the only solution that will enable farmers to remain on their land.
Konec protizemědělské, protilidové politiky je jediným řešením, které umožní zemědělcům zůstat na své půdě.
BLAZE 600M is the only solution with stereovision and structured light technologies combined in a single, easy-to-operate system.
BLAZE 600M je jediné řešení se stereovizí a strukturovanými světelnými technologiemi kombinovanými v jediném, snadno ovladatelném systému.
If switching to a low-sulphur fuel is not an option, the use of a scrubber like Alfa Laval PureSOx is the only solution for controlling SOx emissions.
Jestliže není možné spalovat palivo s nízkým obsahem síry, je jediným řešením regulace emisí SOx použití mokré vypírky, například Alfa Laval PureSOx.
The donation of organs from living donors must, above all, be very strictly regulated, and that is the only solution.
Poskytování orgánů od žijících dárců musí být v první řadě velice přísně regulováno, a to je jediné řešení.
Direct returns and a crackdown on the countries that make this immigration possible is the only solution.
Jediným řešením je přímé vracení a zákrok proti zemím, které toto přistěhovalectví umožňují.
But it is the only solution that we have got.-No. Now,
Ne.- Ano. ale je to jediné řešení, co máme. Vím,
In a word, and this is the only solution, everything must be done to reverse the immigration flows,
Jedním slovem, a to je jediné řešení, musíme udělat vše pro to, abychom zvrátili migrační toky,
That's the only solution.
Tohle je jediné řešení.
It's the only solution for this intense cold.
To je jediný řešení na tuhle strašnou zimu.
It's the only solution if neither of you will let go of the dress.
To je jediné řešení, kdy se ani jedna z vás nevzdá těch šatů.
Elmer said it was the only solution to his philosophical problem.
Elmer řekl, že to bylo jediné řešení jeho filosofického problému.
It's the only solution.
To je jediný řešení.
It's the only solution.
To je jediné řešení.
the move to the cave was the only solution.
přestěhovat se do jeskyně bylo jediné řešení.
Results: 43, Time: 0.0993

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech