MEDIATORS in Czech translation

['miːdieitəz]
['miːdieitəz]
mediátorů
mediators
prostředníky
intermediaries
middlemen
mediators
cholos
liaisons
mediátory
mediators
prostředníci
middlemen
intermediaries
mediators
agents
proxies
prostředníků
intermediaries
middlemen
assets
mediators
handlers
zprostředkovateli
intermediaries
mediators
agents
přemnoží se
mediátora
mediator

Examples of using Mediators in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The mediators, who are part of the project,
Mediátoři, kteří jsou součástí projektu,
singles out atraveo in the"Holiday apartments and private mediators" category.
zabývající se turismem a ocenil atraveo v kategorii„Rekerační byty a soukromí zprostředkovatelé.
to their own activities, as well as activities of their employees and mediators than those which follow from this Code.
na vlastní chování i jednání svých zaměstnanců a zprostředkovatelů, než jsou nároky vyplývající z tohoto kodexu.
their employees and mediators.
jejich zaměstnancích a zprostředkovatelích.
as guardian of the Treaties, to intervene as mediators to resolve the matter.
zasáhli do řešení dané záležitosti jako zprostředkovatelé.
find out their price? as mediators between us and Germany.
probrat jejich možné prostřednictví.
that the EU is clearly on the side of Kofi Annan and other mediators from the African Union in helping to resolve these processes in Kenya
je EU jednoznačně na straně Kofiho Annana a dalších mediátorů z Africké unie ve snaze o pomoc s řešením těchto procesů v Keni
hiring of Roma staff and mediators in key positions at local,
najmout romské pracovníky a prostředníky na klíčová místa na místní,
adult mediators France.
dospělími prostředníky Francie.
the European code of conduct for mediators.
Evropský kodex chování pro mediátory.
The Italian Ambassador Bastianini, discuss a possible role as mediators between us and Germany, and find out their price?
Pokud nepřipustíte žádné mírové rozhovory, tak budu nucen… prodiskutoval jejich možnou roli jako prostředníků mezi námi a Německem, a zjistil jejich cenu?
between insurance companies and their employees or mediators and complaints of clients are solved in conciliatory attempt by the presidium which can also call for a conciliatory committee.
spory mezi pojišťovnou a jejími zaměstnanci nebo zprostředkovateli i stížnosti klientů řeší v rámci smírčího řízení prezidium, které však může zřídit ve smyslu stanov smírčí komisi.
physical entities which mediate the distribution of insurance exclusively for these insurance companies hereinunder"mediators.
fyzické osoby, které zprostředkovávají prodej pojištění výhradně pro tyto pojišťovny dále jen"zprostředkovatelé.
We have to be not only mediators but also active mediators in this peace process,
Musíme být nejen mediátory, ale i aktivními mediátory tohoto mírového procesu a musíme trvat na tom,
photos played the role of certain unique communication mediators enabled by frames, which- a little bit furtively
Venice nazvané Space Walk(2006) sehrály roli takového jedinečného komunikačního mediátora zmnožené frames,
cultural mediators etc., and of calling on States to combat trafficking wholeheartedly by adopting criminal liability measures against European citizens who pursue health tourism with a view to obtaining organs in third countries.
kulturními zprostředkovateli atd. a vyzýváním států, aby upřímně bojovaly proti ilegálnímu obchodování přijímáním opatření trestněprávní odpovědnosti proti evropským občanům, kteří podporují tzv. zdravotní turismus s cílem získat orgány v třetích zemích.
Respectfully, Misaki's role is not to act as mediator between you and your generals.
Roli Misakiho není jednat jako zprostředkovatel Mezi vámi a tvými generály.
I'm a court mediator.
Jsem soudní zprostředkovatel.
Mr Tajani, the EU must take an active role and act as mediator.
Pane Tajani, EU musí převzít aktivní roli a jednat jako zprostředkovatel.
Between you and your generals. Respectfully, Misaki's role is not to act as mediator.
S úctou, roli Misakiho není jednat jako zprostředkovatel.
Results: 48, Time: 0.121

Top dictionary queries

English - Czech