MUCH-NEEDED in Czech translation

tolik potřebný
much-needed
much needed
tolik potřebné
much-needed
much needed
potřebné
necessary
need
needy
required
much-needed
requisite
tolik potřebnou
much-needed
much needed
potřebnou
necessary
need
needy
required
much-needed
requisite
potřebný
necessary
need
needy
required
much-needed
requisite
tolik potřebných
much-needed
much needed
potřebným
necessary
need
needy
required
much-needed
requisite
kýženou
coveted
much-needed

Examples of using Much-needed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And gain some much-needed perspective.
Abych získala trochu velmi potřebného nadhledu.
Indeed, Mr. Marlin, after some much-needed time off.
Skutečně, pane Marline, nutně jsem potřebovala trochu volna.
Let's just say I provide a much-needed service around this place.
Řekněme, že tady poskytuju velmi potřebné služby.
This is the much-needed foreplay.
Takovouhle předehru jsem potřeboval.
Three weeks from now work will begin on a much-needed insurance company HQ.
Za tři týdny tu započnou práce na velice potřebné centrále jedné pojišťovny.
Mrs Lucas has drawn attention to this, and her much-needed amendments will give us a better means of protecting tropical forests.
Paní Lucasová na to upozornila a její tolik potřebné pozměňovací návrhy nám poskytnou lepší prostředky na ochranu tropických lesů.
We get much-needed case information,
Dostáváme tolik potřebné informace o případech,
Helping boost our much-needed dollar reserves.
By mohl velmi přispět britské ekonomice, rozmnožit tolik potřebné dolarové rezervy.-
It is the main driving force of much-needed reform and greater stability in the Western Balkans.
To je hlavní hnací síla potřebné reformy a větší stability na západním Balkáně.
Parliament has unfortunately bowed to the Council's short-sighted decision not to endorse the much-needed origin marking, and I therefore feel I must vote against today's report.
Parlament se bohužel sklonil před krátkozrakým rozhodnutím Rady neschválit tolik potřebné označování původu, a já proto cítím, že musím hlasovat proti dnešní zprávě.
I'm considering taking a much-needed vacation, and… Piña coladas for two sound a lot more exciting than piña coladas for one.
Zvažuju tolik potřebnou dovolenou a pina colady pro dva zní mnohem líp než pro jednoho.
I believe that the Covenant of Mayors will provide much-needed intellectual input and experience to the policies we need to formulate to achieve sustainable cities.
Věřím, že Pakt primátorů poskytne duševní vklad a zkušenosti tolik potřebné pro politiku směřující k vytvoření udržitelných měst.
I found an old base where we might be able to salvage some much-needed medical supplies.
jsem našla starou základnu, kde bychom mohli zachránit potřebné lékařské vybavení.
We thus have a basis and a much-needed impetus to start negotiations so that an agreement can be reached on climate change.
Tudíž máme základ a tolik potřebný podnět k zahájení vyjednávání v zájmu dosažení dohody ohledně změny klimatu.
However, we feel that the current text does not bring about the much-needed change for legal migration but that it confirms Member States' protectionist practices instead.
Domnívám se však, že stávající znění nepřináší tolik potřebnou změnu v oblasti legálního přistěhovalectví, ale že namísto toho stvrzuje protekcionistické praktiky členských států.
slips past the Greek front lines bringing much-needed supplies to the embattled city of Troy.
proklouzl přes Řecké linie a do obléhaného města Trója přinesl tolik potřebné zásoby.
I consider Hugo Chávez's government to be a very significant and much-needed improvement.
já považuji vládu Huga Cháveze za velmi důležité a velice potřebné zlepšení.
Conditions will also improve for a much-needed sharing of expertise
Stejně tak se zlepší podmínky pro tolik potřebnou výměnu znalostí
Well, I was catching up with some much-needed sleep, but then I woke with a desire to catch up on some much-needed time with my wife before I go back.
No, snažil jsem se dohnat tolik potřebný spánek, ale pak jsem se vzbudil s touhou dohnat tolik potřebný čas se svou ženou.
are going to accompany me on a much-earned and much-needed mancation.
můj kámoši, mě doprovodíte na zaslouženou a potřebnou chlapskou dovolenou.
Results: 121, Time: 0.0845

Top dictionary queries

English - Czech