NOT TO GET in Czech translation

[nɒt tə get]
[nɒt tə get]
nedostat se
not to get
se nedostala
get
reach
access
let
whatever
so
whether
may
no matter
make
get
make sure
tell
nemám
i don't have
i have no
not
i got
haven't got
should
there's no
nezískat
not getting
nenechat
not let
leave
not to leave
to keep
not to get
not allow
they don't stop
i'm letting
se dostat
get
reach
access
neplést
to stay out
not to be confused
not to get
nepořizuj si
nechci začínat
i don't want to start
i don't wanna start
i do not wish to start
not to get

Examples of using Not to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And try not to get us into too much trouble.
Znaš se nedostat nás tady do problémù.
And try not to get us into too much trouble.
Znaš se nedostat nás tady do problémů.
And try not to get us into too much trouble.
A snaž se nás nedostat dopříliš mnoha problémů.
You should be careful not to get in the middle of that crazy triangle.
Měla bys být opatrná, aby ses nedostala doprostřed toho bláznivého trojuhelníku.
Yeah, what's not to get?- You get it?
Jo, co bych na tom neměla chápat?
I wonder what they gave you in the other war not to get a hard-on?
Co vám dávali v minulý válce, abyste neměli tvrdolíny?
Try not to get it in your knickers.
Pokus se nepustit si to do kalhotek.
Tell him not to get into such a state.
Řekni mu, že se nesmí dostávat do takovýchto situací.
How not to get diarrhea?
Jak nedostat průjem?
How not to get runover, braid your hair.
Jak se nenechat přejet, zaplétat vlasy.
Be careful not to get yourself and others into real trouble.
A dejte si pozor, ať nepřivedete do neštěstí sebe i kolegy.
Not to get votesathy?
Ne abych dostal hlas sympatie?
Yeah, try not to get fired, OK?
Jo, zkus nedostat padáka, ano?
Try not to get shot. Theirs won't be.
Pokus se to nedostat.- Jejich nebudou.
Theirs won't be. Try not to get shot.
Pokus se to nedostat.- Jejich nebudou.
Not to get scared of an emergency situation.
Nedostat poplašený nouzovou situací.
Try not to get into any trouble, okay? oh, and darby?
Pokus se nedostat do maléru, jo? A Darby?
Just try not to get eaten!
Jen zkouška nedostat jezený!
You have made it clear I'm not to get between you and your.
Vyjasnila jsi mi to, nemám lézt mezi tebe a tvé.
Oh, man, it's hard not to get all Carrie Bradshaw.
Páni, je těžké dostat všechny Carrie Bradshawové.
Results: 102, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech