ONLY CONDITION in Czech translation

['əʊnli kən'diʃn]
['əʊnli kən'diʃn]
jedinou podmínkou
only condition
only requirement
only term
only stipulation
jediný stav
only condition
jediná podmínka
only condition
one condition
only stipulation
jedinou podmínku
only condition

Examples of using Only condition in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was my only condition.
Byla to moje jediná podmínka.
It was her only condition. It's true.
Je to pravda. Byla to její jediná podmínka.
And if one of your international competitors acquires it… Is that the only condition?
A když ji koupí jeden z vašich mezinárodních konkurentů… Je toto jediná podmínka?
Our experiences were always good, the only condition is to enjoy the.
Naše zkušenosti byly vždycky dobré, jediný podmínkou je nyní domovem jako je ta vaše.
non-discrimination against women are not the only condition for social development.
nediskriminace žen nejsou jedinými podmínkami sociálního rozvoje.
The only condition is that both computers have an access to the Internet.
Jedin podm nka je, aby oba po ta e m ly p stup na Internet.
The only condition is that they wear totally white clothes
Jedinou podmínkou je, že nosí zcela bílé oblečení
The only condition is that they should be offered beforehand the simplest possible opportunity to find out about the cultural wealth in the area where they live.
Jedinou podmínkou je, aby jim byla předem poskytnuta nejjednodušší možná příležitost poznat kulturní bohatství oblasti, v níž žijí.
Her only condition is that we leave the weapons outside
Její jediná podmínka je ta, abychom nechali zbraně venku,
My only condition is that she again be present to witness your acknowledgment… Of the wrongs.
Mou jedinou podmínkou je, aby byla znovu u toho až přiznáte vše špatné co jste mi udělal.
The only condition under which I can remain in England is if I renounce you for all time.
Jediná podmínka, díky níž můžu setrvat v Anglii je, že se tě navždy zřeknu.
Is that she admits to adultery with you. However, the only condition Selah Strong gives.
Nicméně jedinou podmínku, kterou Selah Strong má, je, že se Anna přizná k cizoložství s Vámi.
However, the only condition Selah Strong gives is that she admits to adultery with you.
Nicméně jedinou podmínku, kterou Selah Strong má, je, že se Anna přizná k cizoložství s Vámi.
I mean, that's the only condition of our release, that I got to be a good boy.
Myslím, že je tojediný Stav našeho vydání, že jsem se býthodný chlapec.
Our experiences were always good, the only condition is to enjoy the house
Naše zkušenosti byly vždycky dobré, jediný podmínkou je nyní domovem
heart rate are not the only conditions that can be adversely impacted by excessive stress:
srdeční tep nejsou jedinými stavy, které mohou být nepříznivě ovlivňovány stresem:
cz further only Conditions.
cz dále jen Podmínky.
cz further only Conditions.
cz dále jen Podmínky.
These general business conditions(only conditions in following text) are valid by all means for all purchases from Příhoda s.r.o.(seller),
Tyto„Obecné obchodní podmínky“(dále jen podmínky) platí v plném rozsahu pro všechny nákupy u společnosti PŘÍHODA s.r.o.,
His only condition being… that they were new ones.
Jediný jeho požadavek byl, aby byly nové.
Results: 1318, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech