PERCEIVE in Czech translation

[pə'siːv]
[pə'siːv]
vnímat
see
perceive
feel
view
to sense
listening
perception
to percieve
vidí
see
visible
watch
považují
consider
think
find
believe
see as
regard as
perceive
deem
chápat
understand
see
get
comprehend
know
to grasp
perceive
construed
vnímá
see
perceives
views
feels
senses
perception
he's aware
is sentient
vnímáte
you see
you feel
you perceive
are you
way
vnímají
see
perceive
feel
view
to sense
listening
perception
to percieve
vnímáme
see
perceive
feel
view
to sense
listening
perception
to percieve
vidět
see
visible
watch
vnímal
see
perceive
feel
view
to sense
listening
perception
to percieve

Examples of using Perceive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It cannot add up and perceive the full effects of many slight variations.
Není možné spočítat a postřehnout veškeré dopady těch nejdrobnějších odchylek.
Perceive historical, social
Si uvědomovat historické, společenské
Just like amputees perceive a limb that used to be there.
Stejně jako lidé po amputaci cítí končetinu, která tam byla.
We always perceive something after reflection in the mirror of memory.
Všímáme si něčeho vždy až poté, co se to odrazí v zrcadle naší paměti.
The damage was deeper than the eye could perceive.
Poškození bylo hlubší, než mohlo oko rozeznat.
Now we know how people perceive the Mughal rule.
Teď víme, jak lidé nahlíží na Mughalskou vládu.
He's not concerned with how Philippe will perceive him.
Nedělá si starosti, jak na něho bude Philipp pohlížet.
But this shell is the only way we can perceive it.
Je to jediný způsob jak ji dokážeme pochopit.
We follow and perceive what our bodies do in a space.
Konáme a reagujeme na své konání, sledujeme a všímáme si, co naše tělo koná v prostoru.
It happens when they get agitated or perceive a threat.
K tomu dochází, když jsou znepokojeni nebo si všimnou hrozby.
If he cannot perceive her regard, he is a fool.
Ona je jen plachá, ale pokud to on nedokáže pochopit, je hlupák.
It becomes the way people perceive gay people.
Stává se z toho způsob jakým se lidé dívají na gaye.
Make everyone feel at ease and that everyone perceive the food they asked the waitress.
Aby se všichni cítí v pohodě a my všichni vnímáme jídlo zeptal servírky.
In what I can only perceive as a tactical move to destroy me he is with Wolowitz
Ve snaze, kterou mohu vnímat pouze jako taktický krok k mému zničení,
It is about fates that we can perceive as in a way different
Jedná se o osudy, které můžeme vnímat jako svým způsobem jiné
of course, give them credit, perceive a certain amount of risk in this regard.
banky jim samozřejmě nedají úvěr, protože v tom vidí určitou míru rizika.
It is due to the fact that one can no longer perceive concentrations that do not pose a risk to health, the human olfactory
Je to dáno tím, že člověk může vnímat již koncentrace, které nepředstavují riziko pro zdraví, čichový práh lidí je zpravidla nižšího,
but on who people perceive you to be.
vězení naučilo,… žijete a zemřete ne na základě toho, jací jste, ale jakého vás ostatní vidí.
As a sign of solidarity with an outlaw some people still perceive to be a hero. There have been numerous false sightings, with some people wearing hoodies with holes.
Množí se falešné poplachy, kdy někteří nosí děravé mikiny s kapucemi jako symbol solidarity k uprchlíkovi, kterého stále považují za hrdinu.
But my only error here is that I couldn't perceive the fact that maybe,
Ale moje jediná chyba je, že jsem nemohla vnímat skutečnost, že možná,
Results: 199, Time: 0.0999

Top dictionary queries

English - Czech