REPEALED in Czech translation

[ri'piːld]
[ri'piːld]
zrušen
canceled
abolished
lifted
revoked
repealed
shut down
closed
scrapped
terminated
aborted
zrušena
cancelled
revoked
lifted
aborted
abolished
broken
terminated
called off
rescinded
repealed
zrušeno
cancelled
revoked
abolished
lifted
overturned
repealed
overruled
broken
dissolved
annulled
zrušeny
canceled
abolished
lifted
revoked
repealed
rescinded
shut down
terminated
scrapped
dissolved
zrušení
cancellation
abolition
repeal
elimination
removal
dissolution
annulment
revocation
canceling
abolishing

Examples of using Repealed in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it can not be repealed.
nemůže být vypovězena.
But now the bill has been repealed, and I am relieved to announce that once again marijuana is illegal!
Teď byl tento návrh zrušen, a já vám s radostí ohlašuji, že marihuana je opět protiprávní!
Yeah, yeah, once the law is repealed, which, as you know, is a lengthy
Jo, jasně, jakmile bude zákon zrušen, což, jak jistě víte,
Third: announce that all Cuban laws which contravene the Universal Declaration of Human Rights are to be examined and repealed.
Za třetí: vyhlásit přezkoumání a zrušení všech kubánských zákonů, které jsou v rozporu se Všeobecnou deklarací lidských práv.
yeah, once the law is repealed.
bude zákon zrušen, což, jak jistě víte, je dlouhý a složitý proces.
Brian managed to get that law repealed, and that you're finally friends again.
jste s Brianem zařídili zrušení zákona, a že jste zase přátelé.
Although this directive has been repealed, the procedure is still carried out
Ačkoliv tato směrnice byla zrušena, tento postup se dosud provádí
the prohibition against images was repealed in Christianity; in the Eastern Church.
Ježíši Kristu lidskou podobu, byl zákaz obrazů v křesťanství zrušen.
Although this directive has been repealed, the procedure is still carried out
Ačkoliv tato směrnice byla zrušena, postup se stále provádí
This Regulation will be repealed by the present proposal and its substance will be fully incorporated into the single CMO Regulation.
Toto nařízení bude současným návrhem zrušeno, a jeho podstata bude plně začleněna do jednotného nařízení o společné organizaci trhů.
the Witchcraft Act of 1563 was repealed by the House of Lords in 1735.
zákon o čarodějnictví z roku 1563 byl v roce 1735 zrušen Sněmovnou lordů.
Now, to these people, apparently, repealed as soon as man came on the scene.
Nyní těmto lidem zjevně zrušeno, jakmile na scénu přišel člověk.
as all previous legislation will be repealed when the Council Decision establishing a European Police Office enters into force.
všechny dřívější právní předpisy budou zrušeny, jakmile vstoupí v platnost rozhodnutí Rady, kterým se zřizuje Evropský policejní úřad.
provisions in them which need to be rethought or repealed after assessment.
která by měla být přehodnocena nebo po zhodnocení zrušena.
which was subsequently repealed.
jenž byl následně zrušen.
The balance of nature was something that was Now, to these people, apparently, repealed as soon as man came on the scene.
Nyní těmto lidem zjevně zrušeno, jakmile na scénu přišel člověk. rovnováha přírody byla něco.
I believe that these directives concerning measuring instruments need to be repealed and simplified by revising the legal basis for metrology:
Domnívám se, že dotčené směrnice o měřicích přístrojích musí být zrušeny a zjednodušeny provedením revize právního základu metrologie:
is now to be repealed- stipulates that waste oils are to be treated and regenerated.
má být nyní zrušena- stanoví, že odpadní oleje musí být zpracovávány a regenerovány.
The central point is that the report cites a judgment at first instance which has been repealed.
Ústředním bodem je, že zpráva cituje rozsudek soudu prvního stupně, který byl zrušen.
on waste oils were repealed and their provisions transferred to the Waste Framework Directive.
o odpadních olejích byly zrušeny a jejich ustanovení byla přesunuta do rámcové směrnice o odpadech.
Results: 70, Time: 0.0928

Top dictionary queries

English - Czech