REPEALED in Portuguese translation

[ri'piːld]
[ri'piːld]
revogada
revoke
repeal
withdraw
abrogate
overturning
rescind
quash
anulada
annular
cancel
override
void
nullify
undo
ring
overturn
negate
repeal
derrogada
derogate from
waive
derogation from
depart from
deviate from
repeal
derogations from
revogação
revocation
repeal
withdrawal
abrogation
revoke
revogado
revoke
repeal
withdraw
abrogate
overturning
rescind
quash
revogadas
revoke
repeal
withdraw
abrogate
overturning
rescind
quash
revogados
revoke
repeal
withdraw
abrogate
overturning
rescind
quash
anulado
annular
cancel
override
void
nullify
undo
ring
overturn
negate
repeal

Examples of using Repealed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Theseis Decisions should therefore be repealed.
Estas decisõesão devem, por conseguinte, ser revogadas.
Decision 2001/792/EC, Euratom is repealed.
A Decisão 2001/792/CE, Euratom é revogada.
Article 2 is repealed by Decision ECB/ 2003/18.
O artigo 2.º é revogado pela Decisão BCE/ 2003/18.
Acts repealed- common commercial policy.
Actos revogados- política comercial comum.
The existing legislative decisions were repealed.
As decisões legislativas existentes foram revogadas.
The Leprosy Prevention Law was repealed in 1996.
A Lei de Prevenção da Lepra foi revogada em 1996.
Regulation as repealed by Regulation ECB/ 2001/13.
Regulamento revogado pelo Regulamento BCE/ 2001/13.
Legislative instruments enacted, repealed or expiring in 2000.
Actos legislativos adoptados, revogados ou que tenham expirado em 2000.
We demand that these laws are repealed.
Exigimos que estas leis sejam revogadas.
Consequently, Directive 80/1119/EEC should be repealed.
Por conseguinte, a Directiva 80/1119/CEE deverá ser revogada.
Repealed or expiring in 2000.
Revogados ou que tenham expirado em 2000.
Repealed by the Treaty of Amsterdam.
Revogado pelo Tratado de Amesterdão.
All these provisions will therefore be repealed by this proposal.
Todas estas disposições serão revogadas pela presente proposta.
Directive 93/90/EEC should be repealed.
A Directiva 93/90/CEE deve ser revogada.
Repealed or expiring in 2000.
Revogados ou que lenham expirado em 2000.
Decision 97/29/EC must be repealed.
A Decisão 97/29/CE deve ser revogado.
decisions in this field should be repealed.
decisões neste domínio devem ser revogadas.
Decision 2003/42/EC is repealed with immediate effect.
A Decisão 2003/42/CE é revogada com efeitos imediatos.
The following shall be repealed as from 28 December 2005.
São revogados em 28 de Dezembro de 2005.
Section 2(deleted) Article 91 repealed.
Secção 2(suprimida) Artigo 91? revogado.
Results: 1646, Time: 0.0824

Top dictionary queries

English - Portuguese