STRINGENT in Czech translation

['strindʒənt]
['strindʒənt]
přísné
strict
stringent
rigorous
high
severe
tough
rigid
harsh
tight
hard
vyšší
higher
taller
greater
increased
upper
senior
superior
larger
přísnému
strict
rigorous
stringent
severe
přísnější
stricter
tougher
stringent
tighter
harder
rigorous
harsher
more severe
more restrictive
přísná
strict
hard
tough
stringent
severe
tight
harsh
stern
rigid
firm
nejpřísnější
strictest
stringent
highest
severest
toughest
harshest
hardest
rigorous
vysoké
high
college
tall
great
university
large
top
heavy
přísnějších
more stringent
stricter
tighter
more rigorous
tougher
more severe
přísnějšího
stricter
more
stringent

Examples of using Stringent in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recent Irish meat incident highlights the need for stringent enforcement and controls on legal requirements,
Nedávný případ s irským masem ukazuje na potřebu přísnějšího vymáhání a přísnějších kontrol právních požadavků
which will mean higher-quality services and more stringent safety requirements,
což bude znamenat větší kvalitu služeb a přísnější požadavky na bezpečnost,
Companies House has very stringent rules for the naming of companies so no one else can use the same name as you,
Companies House mají velmi přísná pravidla pro pojmenovávání společností, takže nikdo jiný nemůže používat stejný název
competitive internal market, better targeted and more stringent tools are needed to improve the fight against counterfeiting and piracy.
konkurenčním vnitřním trhu jsou ke zlepšení boje proti padělání a pirátství zapotřebí cílenější a přísnější nástroje.
The pharmaceutical industry must comply with the most stringent regulations while also improving production efficiency due to continued price pressures from the market.
Farmaceutický průmysl musí splňovat nejpřísnější nařízení a zároveň kvůli neustálému tlaku trhu na cenu zvyšovat efektivitu výroby.
RO The European Union has extremely stringent food safety regulations
RO Evropská unie má mimořádně přísná nařízení v oblasti bezpečnosti potravin
Our adhesives meet the stringent requirements of the aftermarket
Naše lepidla splňují nejpřísnější požadavky trhu s příslušenstvím
Stringent quality control for the exact adherence of product specifications is now possible thanks to top performing density meters,
Přísná kontrola kvality a dodržování specifikací produktů jsou nyní zajištěny díky vysoce výkonným hustoměrům, senzorům velikosti částic,
in the future need to be equipped with state-of-the-art sensors in order to satisfy the stringent requirements that semiconductor manufacturers place on product quality and cost-effectiveness.
musí být vybavena nejmodernějšími senzory, aby bylo možné splnit vysoké požadavky výrobců polovodičů ohledně kvality a hospodárnosti jejich výrobků.
More than 85%(85.5) of bathing water sites met the directive's most stringent‘excellent' water quality standards,
Více než 85%(85,5) lokalit ke koupání splnilo nejpřísnější normy pro„výbornou" kvalitu vody,
who has established stringent criteria for marrying excellence in scientific research with clinical practice.
která sestavila přísná kritéria pro sladění vynikající kvality ve vědeckém výzkumu s klinickou praxí.
The stringent test specifications along with the design of testing procedures together ensure the purity of Raininà ¢ s pipette tips.
Dokonalou čistotu pipetovacích špiček Rainin zajišťují nejpřísnější specifikace zkoušek společně s propracovanými zkušebními postupy.
The European Union needs clear and stringent regulations with regard to the conditions for launching medicines on the market,
Evropská unie potřebuje jasná a přísná pravidla týkající se podmínek uvádění léčivých přípravků na trh
The stringent test specifications combined with the design of the testing procedures collectively ensure the absolute purity of Rainin's pipette tips.
Dokonalou čistotu pipetovacích špiček Rainin zajišťují nejpřísnější specifikace zkoušek společně s propracovanými zkušebními postupy.
services supported by Intelligent Transport Systems, as well as stringent personal data protection provisions.
služeb podporovaných inteligentními dopravními systémy a rovněž přísná ustanovení o ochraně osobních údajů.
Both countries complied with the stringent requirements imposed on their internal
Obě země splnily nejpřísnější požadavky stanovené jejich vnitřním
Moreover, Bulgaria and Romania would not be in the Union if we had applied the same stringent criteria to them that we are now applying to Croatia.
Navíc by v Evropské unii nebylo Bulharsko a Rumunsko, kdybychom na ně uplatnili tatáž přísná kritéria, jako uplatňujeme nyní v případě Chorvatska.
compliance with regulations and stringent quality management.
shodu s předpisy a nejpřísnější kontrolu kvality.
control terminals operating in hazardous areas must meet stringent safety criteria
ovládací terminály provozované v prostředí s nebezpečím výbuchu musejí splňovat přísná bezpečnostní kritéria
employee must abide by the most stringent standards.
každý pracovník Skupiny musí dodržovat ty nejpřísnější normy.
Results: 374, Time: 0.0856

Top dictionary queries

English - Czech