MORE STRINGENT in Czech translation

[mɔːr 'strindʒənt]
[mɔːr 'strindʒənt]
přísnějších
more stringent
stricter
tighter
more rigorous
tougher
more severe
přísnější
stricter
tougher
stringent
tighter
harder
rigorous
harsher
more severe
more restrictive
přísnějším
stricter
more stringent
stronger
důraznější
stronger
more vigorous
tougher
more stringent

Examples of using More stringent in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
So I would have thought that a prudent Member State would have taken more stringent control measures.
Takže bych měla zato, že prozíravá členská země by přijala mnohem přísnější kontrolní opatření.
are somewhat more stringent than required.
jsou mnohem vyšší, než je vyžadováno.
This is due to more stringent eligibility requirements,
Důvodem jsou přísnější požadavky na způsobilost,
With regard to the matter of enhancing the credibility of the CE mark through more stringent checks on products from outside the EU,
Pokud jde o zvýšení důvěryhodnosti označení CE pomocí přísnějších kontrol výrobků ze zemí mimo EU,
Furthermore, customers and the market are demanding higher levels of quality and safety through more stringent regulations on food
Zákazníci i trh navíc požadují vyšší kvalitu a zabezpečení, jež nařizují přísnější směrnice v oblasti potravin
I fully agree with the demand for more stringent measures, such as body scanners,
Naprosto souhlasím s požadavkem, aby přísnější opatření, jako jsou tělesné skenery,
I agree that vessels authorised to fish for common dolphinfish should be subject to more stringent regulation and should be prohibited from using towed dredgers and trawl nets at
Souhlasím s tím, aby rybářská plavidla oprávněná k účasti na lovu zlaka nachového podléhala přísnějším předpisům a aby nesměla používat vlečené drapáky a vlečné sítě v hloubkách větších
I hope that a second step will soon be made towards the creation of more stringent standards that ensure consistency in the public administration of the EU
Doufám, že brzy bude uskutečněn druhý krok směrem k vytvoření přísnějších norem, které by zajistily důslednost ve veřejné správě EU
on the demand for a more stringent evaluation of projects
o požadavku na přísnější vyhodnocování projektů
The report presents a proposal for an amendment to the Rules of Procedure according to which the conditions for the application of Rule 51 would be verified more closely and according to more stringent criteria, including by the Conference of Presidents.
Zpráva předkládá návrh na změnu jednacího řádu, v souladu s kterou by podmínky pro uplatnění článku 51 byly ověřovány důkladněji a podle přísnějších kritérií, a to i Konferencí předsedů.
at a time when it needs to adapt to more stringent environmental restrictions than are currently in place.
kdy se bude muset přizpůsobit přísnějším ekologickým omezením, než která v současnosti platí.
Furthermore, if we begin to reach higher targets, we will ram ourselves into a corner- as it has to comply with more stringent requirements, EU industry will be unable to compete on a level playing field with industry in countries that do not set such stringent requirements.
Mimoto pokud začneme plnit stanovené cíle, zaženeme sami sebe do kouta- evropský průmysl bude totiž muset dodržovat přísnější požadavky a nebude konkurenceschopný v porovnání s průmysly v zemích, které takto přísné požadavky nestanovily.
I also support the amendment stipulating that the directive must not restrict Member States from applying or adopting more stringent national measures, aimed at improving the welfare and protection of animals used for scientific purposes.
Podporuji také pozměňovací návrh, který stanoví, že směrnice nesmí omezovat členské státy v uplatňování či přijímání přísnějších vnitrostátních opatření zaměřených na zlepšení životních podmínek zvířat a na ochranu zvířat používaných pro vědecké účely.
the report does not call for the introduction of more stringent financial regulation than is found in the rest of the Western world, including the United States.
k zavedení finanční regulace, která by byla přísnější oproti zbývající části západního světa, včetně Spojených států.
for its role in feeding people), we should always look very carefully at any regulation that seeks to impose new and more stringent obligations on European fishermen.
měli bychom vždy velice důkladně posoudit jakýkoli předpis, jehož záměrem je zavést nové a přísnější povinnosti pro evropské rybáře.
I often find that instead of being deterred by more stringent inspections, such paltry products find their way into the hands of our children in increasing numbers and varieties.
tyto mizerné výrobky byly zastaveny přísnějšími kontrolami, dostávají se do rukou našich dětí stále častěji a ve stále větším počtu variant.
better guarantees for parents that the toys which they buy for their children meet high safety standards and more stringent penalties for manufacturers who fail to meet the demands in question.
hračky, které kupují pro své děti, splňují vysokou úroveň bezpečnostních standardů, a zavést mnohem přísnější postihy pro výrobce, kteří tyto požadavky nebudou splňovat.
it is necessary to take more stringent measures both at Member State
je nutné přijmout přísnější opatření na úrovni členských států
change this regulation in order to set more stringent targets.
která by stanovovala přísnější cíle.
such as adding environmental criteria in the definition of recovery and setting more stringent conditions for departures from the status of waste;
je například začlenění environmentálních kritérií do definice využití a stanovení přísnějších podmínek odchylky od statusu odpadu;
Results: 73, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech