more severemost severeharshertoughermore severelyheaviesthardermore rigorousmore seriousstricter
Examples of using
More stringent
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
implement effectively the provisions of the 1988 Convention and to provide more stringent penalties for drug-trafficking offenders.
las disposiciones de la Convención de 1988 y para establecer penas más severas para los delitos de tráfico ilícito de drogas.
project by 1 year, due to more stringent processes that had been adopted by Government.
2011 se pidió extender el plazo por un año, debido a que el Gobierno adoptó un proceso más riguroso.
25 countries have achieved the more stringent WFS target.
25 países han alcanzado el objetivo más exigente de la CMA.
distribution of drugs is more stringent than that required by the treaties.
distribución internas de drogas es más rigurosa de la que exigen los tratados.
evening hours and lay down more stringent conditions for facilities operating in night hours.
establece unas condiciones más restrictivas para las instalaciones que funcionan en horario de noche.
The purpose of article 7 would be defeated if that provision would allow a court to establish more stringent requirements than already provided therein.
La finalidad del artículo 7 se vería burlada si esa disposición permitía que el tribunal impusiera requisitos más severos de los ya previstos en ese artículo.
then the financial reporting process was more stringent.
el proceso de presentación de informes financieros fue más riguroso.
1.7, and more stringent if λ> 1.7.
y más exigente si λ> 1,7.
Nevertheless, it was observed that care should be taken to ensure that the draft articles did not impose more stringent standards on States involved in a succession.
Sin embargo, era necesario velar por que el proyecto de artículos no impusiera normas más restrictivas a los Estados partes en una sucesión.
WTO members who want to impose more stringent requirements must be able to justify these measures based on a scientific assessment of health risks.
Los Miembros de la OMC que deseen imponer requisitos más restrictivos deben justificar sus medidas mediante una evaluación científica de los riesgos sanitarios.
The youth welfare laws of the federal provinces have laid down additional, more stringent criteria for negotiating the adoption of a child in another country.
Las leyes de protección social de los jóvenes de las provincias federales han establecido criterios adicionales más severos para conceder la adopción de un niño para otro país.
enactment was repeated and made still more stringent.
durante este período la promulgación todavía fue repetida e hizo más riguroso.
The law prohibiting dowries had recently been amended to make punishment for offences more stringent.
La ley por la que se prohíbe la dote se ha modificado recientemente para hacer más severa la sanción por las infracciones.
the enforcement of environmental laws is becoming substantially more stringent.
el rigor de las leyes ambientales se está tornando sustancialmente más exigente.
Some observers feel the more stringent Canadian residue standards have been lowered to better harmonize pesticide residue standards in all three countries.
Algunos observadores sienten que los estándares canadienses, más restrictivos, se han deteriorado para unificar mejor las normas entre los tres países.
in most countries regulations for mathematical reserves are more stringent than those for other kinds of technical reserves.
en la mayoría de los países la legislación que las regula es más severa que la que regula otros tipos de provisiones técnicas.
This monitor meets the power-saving guidelines set by the EPA Energy Star program as well as the more stringent NUTEK 803299(TCO92) guidelines.
El monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por EPA Energy Star program, así como la normativa más exigente NUTEK 803299 TCO92.
Some EU member states may have more stringent requirements for the sprout producers established in these member states.
Es posible que algunos Estados miembros de la UE apliquen otros requisitos más restrictivos a los productores de brotes establecidos en su territorio.
In this same context, a new and more stringent version of article 182 of the Penal Code(trafficking in persons) entered into force on 1 December 2006.
En ese mismo contexto, el 1º de diciembre de 2006 entró en vigor una versión nueva y más severa del artículo 182 del Código Penal trata de personas.
In fact the unit complies to the German IP69K standard which is more stringent that NEMA 4X.
De hecho, la unidad cumple la norma alemana IP69K que es más exigente que NEMA 4X.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文