THE CONCERN in Czech translation

[ðə kən's3ːn]
[ðə kən's3ːn]
zájem
interest
concern
care
intention
keen
curiosity
starost
concern
charge
care
business
worry
trouble
handle
znepokojení
concern
disquiet
anxiety
alarm
worried
unease
demurral
obava
concern
fear
worry
apprehension
afraid
obavy
concern
fear
worry
apprehension
afraid
jde o
it's about
about
am concerned
we're talking about
going on
regarding
in terms of
zájmu
interest
concern
care
intention
keen
curiosity
obavu
concern
fear
worry
apprehension
afraid
starosti
concern
charge
care
business
worry
trouble
handle
zájmem
interest
concern
care
intention
keen
curiosity
obav
concern
fear
worry
apprehension
afraid
starostí
concern
charge
care
business
worry
trouble
handle

Examples of using The concern in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Generativity is the concern for.
Generativita je obava.
I appreciate the concern.
Tu starost oceňuju.
I appreciate the concern, but I am totally fine.
Cením si vašich starostí, ale jsem naprosto v pořádku.
I appreciate the concern, coz, but I'm gonna be okay.
Vážím si tvé starosti, bratránku, ale budu v pohodě.
I appreciate the concern, but do you really think I'm going to stay here?
Cením si vašeho zájmu, ale skutečně si myslíte, že zůstanu tady?
Overdose or misuse.- With opioids, there is always the concern with.
Co se týče opiátů, je tu vždy obava z předávkování nebo zneužití.
Thanks for the concern, but I can handle myself.
Díky za starost, ale postarám se o sebe sám.
We're here on behalf of the concern of Carol's daughter, Danielle.
Jsme tu kvůli starosti dcery Carol, Danielle.
I appreciate the concern, but do you really think I'm going to follow that recommendation?
Cením si vašeho zájmu, ale skutečně si myslíte, že zůstanu tady?
The ease of others is not the concern of the sultan.
Ulehčovat život jiným není starostí sultána.
Thanks for the concern, but I gotta do this.
Díky za starost, ale musím to udělat.
Even the gesture, I mean, somewhat. Okay, I appreciate the concern, Anatoli.
Dobře, vážím si té starosti, Anatoli, dokonce i tak nějak toho gesta.
I appreciate the concern, but I know what I'm doing.
Cením si tvého zájmu, ale já vím, co dělám.
I appreciate the concern.
oceňuju vaši starost.
I appreciate the concern.
starosti si vážím.
Thank you for the concern.
Díky za starost.
Appreciate the concern.
Ceníme si vaší starosti.
I appreciate the concern.
Oceňuji tu starost.
I appreciate the concern, but I'm fine.
Díky za váš zájem, ale jsem v pohodě.
I appreciate the concern, Doc, but I'm not big on sharing.
Děkuji za zájem, doktore, ale já se jen nerada vybavuju.
Results: 232, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech