TO GET USED in Czech translation

[tə get juːst]
[tə get juːst]
si zvyknout
get used to
adapt to
to adjust to
become accustomed to
si zvyknu
to get used
zvykat
getting used to
to get used to
to adjust to
accustomed to

Examples of using To get used in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your brain needs to get used to doing its job again.
Tvoj mozog si musí zvyknúť znova robiť svoju prácu.
I'm still trying to get used to bath beans.
Já si pořád snažím zvyknout na perle do koupele.
Give them a little time to get used to the idea.
Dáme jim trochu času, aby si na to zvykli.
The board paid for it, so-- and we definitely want it to get used.
Zacálovala to správní rada a používat to vážně chceme.
Now you will need to get used to living here.
Teď si budeš muset na život tady zvyknout.
We have to give him time to get used to the idea.
Musíme mu dát čas, aby si na to zvyknul.
Some women take a while to get used to the scene.
Některé ženy potřebují chvíli, aby si zvykly na hru.
I'm trying to get used to it, you know?
Snažím se na to zvyknout.
Trust me, it takes time to get used to life… Cool.
Věř mi, chvíli trvá si na to zvyknout.
The process of using the tiles was easy to get used too.
Proces s použitím dlaždice bylo snadné zvyknout také.
To life with a speedster. It's gonna get time for me to get used.
A mně bude chvíli trvat si zvyknout na život s rychlíkem.
To get used. Jeff: And there is a voting booth 20 yards from here about.
A tamhle je hlasovací budka, kterou dnes musíte použít.
After a few days I started to get used to it, so I quit.
Po několika dnech, když jsem si začal zvyknat, tak jsem toho nechal.
You need time to get used to the idea.
Potřebuje čas, aby si na to zvykla.
You will need to get used to dating a guy who gets off work at 9:00.
Musíš si zvyknout na randění s chlápky, kteří v práci končí v devět.
I guess what I'm saying is I got to get used to more run blocking,
Jen tím chci říct, že si musím zvyknout na častější blokování běhu, což není problém.
It's gonna take more than two nights to get used to sleeping in a normal bed.
Než si zvyknu na normální postel. Mně bude trvat déle než dvě noci.
Which is not a problem if what I heard is true. I guess what I'm saying is I got to get used to more run blocking.
Jen tím chci říct, že si musím zvyknout na častější blokování běhu, což není problém.
I think it's gonna take me a while to get used to what you can do.
Myslím, že mi to chvilku dá, než si zvyknu na to, co dokážeš.
You know, Michael, you need to get used to listening to me…'cause you will be staying at the house while you're recuperating.
Víš, Michaele, musíš si zvyknout mě poslouchat, protože zůstaneš v domě, dokud se nezotavíš.
Results: 65, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech