TRYING TO READ in Czech translation

['traiiŋ tə red]
['traiiŋ tə red]
snažím se přečíst
trying to read
snažit se číst
trying to read
pokouším se číst
trying to read
snažíš se číst
trying to read
se snažila číst
trying to read
zkoušet číst
chtěl bych si číst

Examples of using Trying to read in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have just spent the morning trying to read his book.
Jen jsem strávila ráno tím, že jsem se snažila přečíst jeho knihu.
Sloan, you're gonna make yourself crazy trying to read the ultrasound.
Sloan, zblázníš se z toho, když se budeš pokoušet číst z ultrazvuku.
And there's this girl… I have been trying to read her, nothing.
A je tu jedna žena… kterou jsem zkoušel přečíst a nic.
Why do you keep trying to read that word?
Proč se to snažíš přečíst?
And trying to read addresses from 200 feet in the air. Hunched up in that cramped sleigh,
Ječím na ty lenivé soby a snažím se přečíst adresy z výšky 200 stop.
Hunched up in that cramped sleigh, and trying to read addresses from 200 feet in the air. yelling at those lazy reindeers.
Ječím na ty lenivé soby a snažím se přečíst adresy z výšky 200 stop. Krčím se v těch přeplněných saních.
watching my every gesture, trying to read my thoughts.
sledovat každé moje gesto, snažit se číst mé myšlenky.
Yelling at those lazy reindeers and trying to read addresses from 200 feet in the air. Hunched up in that cramped sleigh.
Ječím na ty lenivé soby a snažím se přečíst adresy z výšky 200 stop. Krčím se v těch přeplněných saních.
yelling at those lazy reindeers and trying to read addresses from 200 feet in the air.
ječím na ty lenivé soby a snažím se přečíst adresy z výšky 200 stop.
That is the sound of a CD player trying to read files which are not encoded with music.
To je zvuk přehrávače, který se snaží přečíst soubory, které nejsou hudbou.
It means that the program trying to read the infected file
Znamená to, že program, který se pokouší číst napadený soubor
This is more boring that watching you trying to read a children's book. Dude, seriously.
Kámo, vážně, tohle je nudnější než pozorovat tě, jak se snažíš přečíst dětskou knížku.
Let's take back morality, let's redesign our morality, rather than trying to read what's right
Radši, než se snažit vyčíst, co je správné
Trying to read those judges is like trying to unravel… the mystery of the Mona Lisa's smile.
Snaha přečíst tyto porotce je jako snaha rozluštit… tajemství úsměvu Mony Lisy.
Well, none of them were predicting the future or trying to read my mind the last time I checked.
No, nikdo z nich nepředvídal budoucnost… nebo se nepokoušel číst mé myšlenky, když jsem to naposledy ověřoval.
It won't help my case if the judge is busy trying to read the word"Juicy" scrawled across your buttocks.
Mému případu nepomůže, pokud bude soudce zabaven snahou přečíst slovo"Šťavnatý" načmárané přes tvé hýždě.
I was trying to read one of my ridiculous yarns,
Snažil jsem se si číst jednu z mých směšných historek,
I have been up here 4:00 in the morning, trying to read everything I can about him, trying to convince myself.
Už jsem vzhůru od čtyř hodin od rána, pokouším se přečíst si o něm vše co jde. Snažím se sama sebe přesvědčit.
gazed to the north trying to read from the fog where to from here.
hledíme na sever a z mlhy se snažíme vyčíst, kam se asi vydáme.
But the shaky camera work has made it a little bit difficult. I have been trying to read the late Mr. Robinson's lips.
Ale kvůli tomu roztřesenému obrazu to je trochu těžší. Snažím se odečíst panu Robinsonovi ze rtů.
Results: 53, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech