WE WOULD EXPECT in Czech translation

[wiː wʊd ik'spekt]
[wiː wʊd ik'spekt]
bychom očekávali
we would expect
we were expecting
we anticipated
bychom čekali
we would expect
we were expecting
we have waited
should we expect
i thought it would be
očekáváme
we expect
we await
we anticipate
we are waiting
jsme očekávali
we expected
we anticipated
we have been expecting
dalo se čekat

Examples of using We would expect in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's what we would expect from a change of medication to pentobarbital.
To jsme od změny léků na pentobarbital čekali.
We can be quite accommodating, but we would expect the same in return.
Zjistíte, že dokážeme být celkem vstřícní… ale očekáváme to samé na oplátku.
The universe has exactly the properties we would expect if there was no plan,
Vesmír má přesné vlastnosti, které bychom očekávali v případě, že neexistuje žádný plán,
I know it's not quite what we would expect from a scientific paper,
Vím, že to není přesně to, co bychom čekali od vědeckého časopisu,
But in that case, we would expect to see the tibias and fibulas pierce directly through the inferior portion of the feet.
Ale v tom případě bychom očekávali, že holení a lýtkové kosti přímo prorazí skrz spodní část chodidel.
Our refusal to introduce the same sort of principles of financial transparency that we would expect of any other European institution brings shame upon us all.
Že pro sebe odmítáme zavést zásady finanční transparentnosti stejného druhu, jaké bychom očekávali u kteréhokoli jiného evropského orgánu, nás všechny staví do ostudného světla.
By this initiative we are also helping the Ombudsman align his statute with what we would expect from the Ombudsman in his examination of cases of maladministration within our institutions.
Touto iniciativou pomáháme veřejnému ochránci práv upravit výkon jeho funkcí tak, aby naplnil to, co od něj očekáváme v případech korupcí v našich institucích.
The head of a global Internet platform. Covered his tracks as skillfully as we would expect.
Zakryl své stopy stejně zručně, jak bychom čekali od hlavy celosvětové internetové platformy.
Because if they could, then we would expect most of the planets in our Solar System to actually be made of dark matter.
Protože jestliže by mohli, pak bychom očekávali většinu planet v naší Sluneční soustavě, vytvořených z temné hmoty.
Mr President, we all know the importance of recycling, and it is a given fact we would expect our paper to be recycled, once used.
Pane předsedo, všichni známe význam recyklace a s jistotou očekáváme, že náš použitý papír bude recyklován.
He thought it wasn't the kind of bomb we would expect, that the explosion is just to energize the device.
Podleněj, to neníbomba, jak jsme očekávali, výbuch má zapnouttozařízení.
In the same way, we would expect China to make a serious commitment in the field of climate change policy.
A stejným způsobem bychom očekávali, že Čína učiní závažný závazek v oblasti politiky změny klimatu.
so we would expect two stripes.
některé zase touhle štěrbinou, takže bychom očekávali dva pruhy.
We're not seeing soil liquefaction we would expect… or any evidence of fracture propagation within the tectonic plates.
Nebo jakékoli důkazy šíření zlomů Nenastává zkapalnění půdy, jaké bychom očekávali kromě tektonických desek.
she knows we would expect her to come forward.
ví, že bychom očekávali, že to nahlásí.
They are just the sort of thing we would expect if the mind is extended beyond the brain.
Jsou to jen takové věci, které bychom očekávali při prodloužení mysli mimo mozek.
We would expect that stars at the outer edges of these galaxies would move much slower than stars closer to the centre.
Očekávali bychom, že se hvězdy na okraji těchto galaxií budou pohybovat výrazně pomaleji, než hvězdy umístěné blíže ke středu.
this corner room here, where the explosives are. We would expect 100% mortality rate in that room.
kde jsou uložené výbušniny, můžeme očekávat 100% úmrtnost v této místnosti
These are serious events and we would expect all Member States to take more steps to protect foreign workers from exploitation and persecution.
To jsou závažné události a očekávali bychom od všech členských států, že podniknou více kroků na ochranu zahraničních pracovníků před vykořisťováním a perzekucí.
I must say, this is a Colin Ritman game, so we would expect little else,
Ale jde o hru Colina Ritmana, takže jsme čekali něco trochu jiného,
Results: 62, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech