když jsme dělali
when we did
when we were making
when we worked
the time we did když jsme udělali
when we did
when we made
When we did the séance activating… a bunch of dead souls we ended up with the burial coins, and.Když jsme udělali tu seanci s těmi pohřebními mincemi, nakonec jsme aktivovali spoustu mrtvých duší.We used pepper spray from a red can, right? Nick, when we did the experiment with jell-o man?Nicku, když jsme dělali pokus s pryžovým panákem, tak jsme použili pepřový sprej z červené plechovky, že jo? When we did the Worldwide Texas Tour, which was just one giant piece of craziness. Obviously we took it much further.Což bylo jedno velký neuvěřitelný šílenství. A posunuli jsme to ještě dál když jsme udělali Worldwide Texas Tour. When we did Bohème at the MetKdyž jsme dělali Bohčme v MetuAnd sure enough, when we did the autopsy on Lady Ravenscroft, A opravdu, když jsme dělali pitvu Lady Ravenscroftové,
I'm looking for the branch Peaseblossom would used- Yeah? when we did Midsummer Night's Dream. Jo? A já hledám větev, kterou používal Peaseblossom když jsme dělali Midsummer Night's Dream. Brazil. for us. is where Latin America started. when we did Rock In Rio. Mil Brazilie, pro nás je kde Latinská Amerika začala, když jsme dělali Rock ln Rio. I just think it's kind of weird if it's Finn… since you told me you were a virgin when we did it. Jen mi moc nesedí, že to je Finn, protože jsi říkala, že jsi panna, když jsme to dělali . When we did what you asked and tried to assimilate with the humans,Když jsme udělaly o co si nás požádal a pokusily se splynout s lidmi,When we did this before, we spent a few sessions devising a rubric for candidate evaluations.Když jsme tohle dělávali dřív, několik schůzek jsme věnovali vytváření rubrik pro hodnocení kandidátů.When we did , I realised with an exposed cableKdyž jsme to udělali , došlo mi, že s kabelemWhen we did this for my maiden aunt's 65th, the guide did lots of voices.Když jsme tohle podnikli na 65. narozeniny mé tety,- ten průvodce dělal různé hlasy.So when we did your initial intake, Takže když jsme ti provedli vstupní prohlídku, We didn't find any cuts or bruises.- So when we did your initial intake, Amanda.Takže když jsme ti provedli vstupní prohlídku, Amando, nenašli jsme žádné odřeniny ani rány. You didn't have a problem when we did it seven months ago to the guy from Leeds. Před 7 měsíci jsi problém neměl, když jsme to udělali tomu z Leeds. I would never been afraid of who we were… until that day… when we did what we had to do because no one else would. Nikdy mě nenapadlo bát se toho, co jsme až do toho dne kdy jsme udělali to, co jsme udělat museli. We have got some eighties costumes in the back From when we did "heathers," the musical.Vzadu máme nějaké kostýmy z 80. let, z doby, kdy jsme dělali muzikál"Heathers. And last time, when we did this 14, 15 years ago, A když jsme tohle dělali naposledy, snad před 16 rokama, tak jsme si sedli But when we do the chemical analysis, Když jsme udělali chemickou analýzu,No, Dr. Ryan always guesses when we do it that way. Ne, vždycky, když to tak uděláme , doktorka Ryanová to pozná.
Display more examples
Results: 61 ,
Time: 0.0727