WOULD ENSURE in Czech translation

[wʊd in'ʃʊər]
[wʊd in'ʃʊər]
by zajistilo
would ensure
would guarantee
would secure
providing
by zajistil
would ensure
guaranteeing
would provide
by zajistily
would ensure
would guarantee
by zajistila
would ensure
would secure
would provide
would make
zajišťující
ensure
provide
securing
guaranteeing

Examples of using Would ensure in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several Members have asked whether it is possible to have a European directive on violence against women that would ensure the prevention of violence,
Někteří poslanci se ptali, zda je možné mít evropskou směrnici o násilí na ženách, která by zajistila prevenci násilí,
the rule of law, which would ensure economic development.
vládě práva, které by zajistily hospodářský rozvoj.
obligation to draw up legislative acts that would ensure and consolidate public order and safety.
povinnost vyhotovovat zákony, kterými by zajistily a upevnily veřejný pořádek a bezpečnost.
In writing.-(LT) Europe needs a single strategic energy policy, which would ensure the efficient use of resources
Písemně.-(LT) Evropa potřebuje jednotnou strategickou energetickou politiku, která by zajistila účinné využití zdrojů
I think that coordinated action between the EU and UN would ensure a peaceful transition to democracy.
spolupráce mezi Evropskou unií a OSN by zajistila mírový přechod k demokracii.
foundations and corporates) would ensure more sustainable and long-term support for the market.
nadací a podniků) by zajistila udržitelnější a dlouhodobější podporu trhu.
Consequently, it is crucial to establish innovative financing measures which would ensure financial stability and transparency.
Proto je velmi důležité zavést inovativní finanční opatření, která by zajistila finanční stabilitu a transparentnost.
This would ensure a high level of consumer protection with the approved method of minimum harmonisation being used, combined with the country of destination principle,
To zajistí vysokou úroveň ochrany spotřebitele s použitím schválené metody minimální harmonizace kombinované se zásadou země určení tak,
This would ensure the security of supplies,
Tím by se zajistila bezpečnost dodávek,
This would ensure an equitable division of efforts
Tím by se zajistilo rovnoměrné rozložení inovačního úsilí
That would ensure more freedom of choice
To by umožnilo svobodnější volbu,
The establishment of joint European offices would ensure the functional coherence
Zřízením společných evropských úřadů by se mohla zabezpečit spojitost funkcí
And to think, merely having such a document in one's possession would ensure immediate arrest on charges of treason.
By to zajistilo okamžitě zatčení za obvinění z vlastizrady. A přemýšlet, prostě mít takové dokument, který vlastní.
this program would ensure we wouldn't lose any of that data.
program by zajistil, že bychom neztratili žádná data. Takže, kdyby nastala nějaká katastrofa, řekněme, že by teroristé zapálili každou ambasádu.
I would be grateful if the President would ensure that the Commission undertake proper evaluation of the procedures that are now in place to ensure that the scheme is properly administered.
Byla bych panu předsedovi vděčná, kdyby zajistil, aby Komise důkladně posoudila aktuálně platné postupy s cílem řádně uplatňovat daný režim.
Under any international agreement, which would ensure that competitors in other parts of the world bear a comparable cost,
V důsledku jakékoliv mezinárodní dohody, která by mohla zaručit, že konkurence v jiných částech světa ponese srovnatelné náklady,
and this Parliament would ensure it would fail again.
neuspěly a tento Parlament zajistí, že se to nepodaří ani napříště.
We must establish a Multiannual Financial Framework(MFF) that would ensure the transparent and efficient financing of EU policy
Musíme sestavit takový víceletý finanční rámec(VFR), který zajistí transparentní a efektivní financování politiky EU
because your presence at dinner tonight would ensure my Victor's presence.
vaše přítomnost na večeři dnes večer, mi zajistí, že Viktor bude doma.
They were persuaded that the USA had guaranteed that'the secret services would ensure that personal data are protected.
Byli přesvědčeni, že USA zaručily, že"tajné služby zajistí ochranu osobních údajů.
Results: 94, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech