uddannelsesprogrammet
training programmeeducational programtraining programeducational programmeeducation programeducation programmetraining scheme
træningsforløbet
training programmetraining coursetraining sessionstraining processesuddannelsen
educationtrainingdegreedegree programmeprogrammecoursestudyeducating træningsprogram
training programworkout programexercise programtraining programmeworkout programmefitness programexercise programmetraining routinetraining regimenexercise routine
The training programme was not merely ancillary to the project, The aim of this design guide and the training programme(which formed part of it)
Formålet med denne vejledning og uddannelsesprogrammet(som indgik deri)relocating to the USA, Coloplast Practicalities about the training programme The cultural training process with a focus on the USA encompasses: 1.
udstationering til USA for Coloplast Praktisk om træningsforløbet Processen omkring et kulturtræningsforløb med fokus på USA er: 1.The training programme of the project is based on the principles of respect
Projektets træningsprogram bygger på et livssyn og principper, der selv harGrundfos Service& Solutions Practicalities about the training programme The cultural training process with a focus on Denmark encompasses: 1.
Grundfos Service& Solutions Praktisk om træningsforløbet Processen omkring et kulturtræningsforløb med fokus på Danmark er: 1.The number of hours(credit) of absence from work guaranted by law in the first year was equal to 25% of the number of hours envisaged in the training programme and actually attended.
Det antal timer(godtgørelsen), man kan være fraværende fra arbejdet i ifølge loven, udgjorde det første år 25% af de i kursusprogrammet planlagte og effektivt gennemførte.Any person responsible for the supervision of the in-service training of a seafarer intended to be used in qualifying for certification has a full understanding of the training programme and the specific objectives for each type of training being conducted;
Enhver person, der har ansvar for at føre tilsyn med uddannelse under tjeneste af søfarende, der uddanner sig for at opnå bevis, skal have fuldstændigt kendskab til uddannelsesprogrammet og de specifikke målsætninger for de enkelte typer uddannelse.where they form an integral part of the training programme for the young people concerned in the context of national rules
disse er en integrerende del af uddannelsesprogrammet for de pågældende unge inden for rammerne af de nationale bestemmelser,Bombas Grundfos do Brasil Practicalities about the training programme The cultural training process with a focus on Brazil encompasses: 1.
Bombas Grundfos do Brasil Praktisk om træningsforløbet Processen omkring et kulturtræningsforløb med fokus på Brasilien er: 1.cardiovascular check-up· Final report with recommendations for the training level· Setting training goals• Planning and control of the training programme, with follow-up by a personal trainer.
Stress test, VO2max, lactat test, blodtryk og hjerte-kontrol· Endelig rapport med anbefalinger til træningsniveau· Bestemmelse af træningsmål· Planlægning og styring af træningsprogram, med opfølgning fra en personlig træner.Moscow Practicalities about the training programme The cultural training process with a focus on Russia encompasses: 1.
Moscow Praktisk om træningsforløbet Processen omkring et kulturtræningsforløb med fokus på Rusland er: 1.Read more about some of the training programmes we have delivered.
Læs mere om nogle af de træningsforløb, vi har leveret.Check out a selection of the training programmes we have delivered over the past year.
Se et udpluk af de træningsforløb, som vi har leveret det seneste år.As in the previous cases, the training programmes involved traditionally masculine jobs.
Som i det foregående tilfælde drejer det sig om uddannelse til traditionelt mandlige erhverv.The training programmes also include courses on intraCommunity VAT,
Uddannelsesprogrammet omfatter også kurser i intrakommunitær moms,Whether the training programmes as such will be part of the proposal to be finalised around the summer of next year, I do not know.
Hvorvidt uddannelsesprogrammerne som sådan vil være en del af det forslag, der skal være færdigt til sommer næste år, ved jeg ikke.which are linked to the training programmes in the Universities of Coimbra,
som har tilknytning til uddannelsesprogrammerne på universiteterne i Coimbra,Women who are not registered unemployed are also to be entitled to participate in the training programmes.
Også kvinder, der ikke er tilmeldt som arbejdsløse, skal kunne deltage i uddannelsesprogrammerne.Check out a selection of the training programmes we have delivered over the past year.>
Se et udpluk af de træningsforløb, som vi har leveret det seneste år.>Many of the training programmes run or funded by FAS now include counselling
Mange af de undervisningsprogrammer, som drives eller finansieres af FÅS, omfatter nu vejledning
Results: 41,
Time: 0.046
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文