Examples of using
The principle that
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Dialogue and consultation objectives should be based on the principle that human rights are universal,
Vuoropuhelua ja kuulemista koskevien tavoitteiden on perustuttava periaatteelle, että ihmisoikeudet ovat yleismaailmallisia,
It is of prime importance, in my view, to uphold the principle that no new excess capacities should be created.
Sen tärkeimpänä tehtävänä on mielestäni ylläpitää periaatetta, jonka mukaan uusia lisäkapasiteetteja ei luotaisi.
Article 72 sets the principle thatthe information contained in marketing communications should be fair,
Direktiivin 72 artiklassa esitetään periaate, jonka mukaan mainonnan sisältämien tietojen on oltava asiallisia
Recital 11 in the preamble to the basic regulation moreover refers to the principle that producers should bear full financial responsibility for the losses incurred each marketing year.
Perusasetuksen johdantoosan 11 perustelukappaleessa viitataan lisäksi periaatteeseen, jonka mukaan tuottajilla on täysi taloudellinen vastuu kunakin markkinointivuonna aiheutuvista tappioista.
The Directive is based on the principle that it is the producer who is liable for the damage caused by a defect in his product.
Direktiivi perustuu periaatteelle, että valmistaja on vastuussa valmistamansa turvallisuudeltaan puutteellisen tuotteen aiheuttamasta vahingosta.
We accept the principle that Mr Kreissl-Dörfler puts forward, that countries should not
Hyväksymme Kreissl-Dörflerin esittämän periaatteen, jonka mukaan maita ei tulisi pakottaa tekemään sellaista,
European law should apply the principle that all forms of ownership are equal
EU: n lainsäädännössä olisi sovellettava periaatetta, jonka mukaan kaikki omistusmuodot ovat yhtäläisiä
The common organisation of the markets in the sugar sector is based, firstly, on the principle that producers should bear full financial responsibility.
Sokerialan yhteinen markkinajärjestely perustuu toisaalta periaatteeseen, jonka mukaan tuottajilla on kunakin markkinointivuonna täysi taloudellinen.
Article 174 of the Treaty establishes the principle that all Community measures must integrate environmental protection requirements notably in the light of the precautionary principle..
Perustamissopimuksen 174 artiklassa vahvistetaan periaate, jonka mukaan kaikkiin yhteisön toimenpiteisiin on sisällytettävä ympäristönsuojelua koskevat vaatimukset erityisesti ennalta varautumisen periaatteen mukaisesti.
Article 119 of the Treaty of Rome enshrines the principle that men and women should receive equal pay for equal work.
Rooman sopimuksen 119 artikla säilyttää uskollisesti periaatteen, jonka mukaan miesten ja naisten tulisi saada sama palkka samasta työstä.
SUPPORTS the principle that all those submitting tenders for EC external assistance-funded contracts should respect core labour standards.
KANNATTAA periaatetta, jonka mukaan kaikkien, jotka esittävät EY: n ulkoisen tuen rahoituksen piiriin kuuluvia hankintasopimuksia koskevia tarjouksia, olisi noudatettava työelämän perusnormeja.
It is easy to agree on the principle that policies should contribute to reducing poverty by 50% by 2010- we could have said'eliminate' poverty while we were about it.
On helppoa olla yhtä mieltä myös periaatteesta, jonka mukaan politiikkojen avulla olisi pystyttävä puolittamaan köyhyys vuoteen 2010 mennessä- samalla olisimme yhtä hyvin voineet sanoa"poistamaan köyhyys.
Since the beginning, the Community type-approval system has been firmly anchored on the principle that only total harmonisation of the legislations of the Member States can guarantee the free circulation of goods.
Yhteisön tyyppihyväksyntäjärjestelmä on alusta lähtien tukeutunut lujasti periaatteeseen, jonka mukaan tavaroiden vapaa liikkuvuus voidaan taata ainoastaan jäsenvaltioiden lainsäädännön täydellisellä yhdenmukaistamisella.
Article 243 of the EC Treaty states the principle thatthe Court can order any necessary interim measures.
Perustamissopimuksen 243 artiklassa mainitaan periaate, jonka mukaan yhteisön tuomioistuin voi päättää tarpeellisista välitoimista.
The wording of Article 1.2 further strengthens the principle thatthe Regulation ought to apply to the whole food chain, including feed.
Artiklan 2 kohdan sanamuodossa vahvistetaan lisää periaatetta, jonka mukaan asetusta pitäisi soveltaa koko elintarvikeketjuun, rehu mukaan luettuna.
The EPC endorses the principle that competition should take place amongst banks and possibly amongst service providers.
EPC hyväksyy periaatteen, jonka mukaan pankkien välillä ja mahdollisesti myös palveluntarjoajien välillä tulisi olla kilpailua.
Article 27 introduces the principle thatthe group auditor bears full responsibility for the audit report in relation with the consolidated accounts.
Direktiivin 27 artiklassa säädetään periaatteesta, jonka mukaan konsernin tilintarkastaja on täysimääräisesti vastuussa konsolidoidusta tilinpäätöksestä annettavasta tilintarkastuskertomuksesta.
The principle that limit values should apply everywhere,
Periaate, jonka mukaan raja-arvoja olisi sovellettava kaikkialla,
This modernisation should be based on the principle that education does not serve the needs of the economy alone,
Uudistuksen on pohjauduttava periaatteeseen, jonka mukaan koulutus ei palvele pelkästään talouden tarpeita
Moreover, the ECB supports the principle thatthe Commission( EUROSTAT)
EKP kannattaa myös periaatetta, jonka mukaan komissio( Eurostat)
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文