A CASE in French translation

[ə keis]
[ə keis]
cas
case
event
appropriate
situation
when
instance
true
circumstance
incidents
un étui
case
holster
sheath
pouch
holder
un boitier
case
housing
box
enclosure
a casing
un boîtier
housing
case
box
enclosure
body
unit
cabinet
a casing
hypothèse
hypothesis
assumption
case
event
hypothetical
scenario
conjecture
speculation
supposition
presumption
dossier
file
folder
record
case
backrest
back
application
kit
package
chart
une caisse
a case
a crate
une cause
one causes
une enquête
an investigation
a survey
an inquiry
an enquiry
a case

Examples of using A case in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Faisst News- A case full of tricks.
Faisst News- une valise pleine d'astuces.
The FBI is working a case, and you're a person of interest.
Le FBI travaille sur une affaire, et vous êtes la personne d'intérêt.
You don't have a case without Cal Ghetts.
Vous n'avez pas d'affaire sans Cal Ghetts.
Cover your notebook format A4 with a case of buffalo leather resistant and flexible.
Recouvrez votre cahier A4 d'un écrin en cuir de buffle résistant et souple.
Kept a case of thumbs in his closet.
Il gardait une valise de pouces dans son placard.
we don't have a case.
il n'y a pas d'affaire.
Actually, by the time we finish a case, I do know them.
En fait, le temps de finir le dossier, je les connais.
Emotions aside, I'm trying to make a case for self-defense.
Émotions à part, j'essaye d'enquêter sur un cas d'autodéfense.
They have a certificate of authenticity and come in a case.
Les boucles d'oreilles sont livrées avec leur certificat d'authenticité dans un écrin.
Sighs it's not a-- not a case any more.
Il ne s'agit plus d'un dossier.
Johnny, we don't have a case.
Johnny, nous n'avons pas d'affaire.
Roquefort-Plimpton wouldn't have a case.
Roquefort- Plimpton n'aurait pas d'affaire.
I couldn't win a case.
Je ne gagnais aucun procès.
The police had allegedly initially refused to register a case against the perpetrators.
La police aurait initialement refusé d'enregistrer une plainte contre les coupables.
The primary unit of analysis is a case.
L'unité d'analyse de base est la cause.
You don't have a case today.
Tu n'as pas d'affaire aujourd'hui.
Can you make a case?
Tu peux boucler le dossier?
So, the Bowen children don't have a case against the Biltmans.
Donc les enfants Bowen n'ont pas de dossier contre les Biltmans.
You should know I was hired to drive a case from Madrid.
Vous devez savoir que j'ai été embauché pour conduire une valise depuis Madrid.
Why do you say she had a case?
Pourquoi dites-vous qu'elle avait une valise?
Results: 10241, Time: 0.0949

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French