A MESSAGE in French translation

[ə 'mesidʒ]
[ə 'mesidʒ]
message
text
email
messages
text
email

Examples of using A message in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can you leave him a message, please?
Tu peux lui transmettre un message, s'il te plait?
Will you give her a message for me?
Pourras-tu lui transmettre un message pour moi?
Do you have a message her?
Vous avez un message à lui transmettre?
Just send me a message through wind.
Envoie-moi une missive à la faveur du vent.
A message appears asking you to confirm the deletion.
Unmessage s'affiche vous demandant de confirmer la suppression.
I have brought a message and advance from… Nawab Shuja-at Ali Khan.
Le Nawab Shujat m'a envoyé avec un message et un paiement anticipé.
A message from our Co-presidents.
Un mot de nos Coprésidentes.
A message appears on the clickers asking the students to respond.
Unmessage apparaît sur les sélecteurs pour demander aux élèves de répondre.
A message appears stating that your setup has changed.
Unmessage s'affiche vous informant que votre configuration a changé.
Leave a message.
Laissez une message.
How would you know there would be a message?
Comment savais-tu pour le message?
Please leave me a message after the beep, bye.
Laissez-moi une message après le bip, bye.
I'm here because I want you to give a message to Mr. Holmes.
Je suis ici pour un message à M. Holmes.
Is this a message, a warning?
Est un message, un message d'avertissement?
I left a message with Mecha.
J'ai laissé un mot à Mecha.
I gave her a message for her husband Mouse.
Avec un message pour son mari… Mouse.
I need to get a message to Bob.
J'ai besoin de transmettre un message à Bob.
I have a message from your grandson's mother.
Je dois vous transmettre un message de sa mère.
Shall i take a message or?
Dois-je prendre une message ou…?
He asked me to give you a message before he would shot himself.
Il m'a demandé de vous transmettre un message, avant de se suicider.
Results: 15239, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French