CAN'T BE TRUSTED in French translation

[kɑːnt biː 'trʌstid]
[kɑːnt biː 'trʌstid]
on ne peut pas se fier
on ne peut pas croire
on ne peut pas avoir confiance

Examples of using Can't be trusted in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't be trusted.
Tu ne peux pas me faire confiance.
You just can't be trusted.
On peut pas te faire confiance.
I can't be trusted.
Je ne peux pas être fidèle.
You're the one who can't be trusted.
C'est à toi que l'on ne peut pas faire confiance.
You obviously can't be trusted with our limited supply.
On ne peut pas te faire confiance avec notre stock limité.
Told you we can't be trusted.
Vous dit que nous ne pouvons pas faire confiance.
I guess babies can't be trusted.
Je suppose qu'on peut pas faire confiance aux bébés.
Because I can't be trusted.
Parce qu'on ne peut pas me faire confiance.
You definitively can't be trusted.
On ne peut pas vous faire confiance.
Scales a lot and can't be trusted.
Échelles beaucoup et ne peut pas faire confiance.
I can't be trusted with a knife right now.
On ne peut pas me faire confiance avec un couteau en ce moment.
The man can't be trusted.
Time contracts… space explodes, perceptions can't be trusted.
Le temps se contracte… l'espace explose, vous ne pouvez faire confiance aux perceptions.
My husband is right: you can't be trusted.
Il a raison, mon mari. On ne peut pas vous faire confiance.
Anybody crush grapes with feet can't be trusted.
Quiconque écrase du raisin pieds nus ne peut être fiable.
But that's only because I can't be trusted.
Mais ce n'est que parce qu'on ne peut pas me faire confiance.
Dragon, this kind of person… can't be trusted.
Dragon, cet empaffé… n'est pas de confiance.
You read his bulletin every day in your newspapers- the President can't be trusted, he got this or that point wrong.
Vous lisez tous les jours son bulletin dans vos journaux: le président n'est pas fiable, il s'est trompé sur tel ou tel point.
Because Alex can't be trusted, this will be your home by night.
Parce qu'on ne peut pas faire confiance à Alex, ce sera votre maison la nuit.
So you just say that you got it from the Web and the Web can't be trusted.
Donc tu dis que t'as trouvé ça sur le web et que le web n'est pas fiable.
Results: 69, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French