CANNOT BE CALLED in French translation

['kænət biː kɔːld]
['kænət biː kɔːld]
ne peut pas être appelé
ne peut être remise
ne peut être appelé
ne peut être qualifiée
ne peut pas être appelée
ne peut être appelée

Examples of using Cannot be called in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They further argue that the Potsdam agreement cannot be called an international treaty, as it has never been published in the United Nations Treaty Series.
Ils font valoir en outre que l'Accord de Potsdam ne peut pas être qualifié d'instrument international puisqu'il n'a jamais été publié dans le Recueil des Traités des Nations Unies.
however it cannot be called"Raclette" because the cheese is made from goat's milk.
celui de la Raclette cependant il est impossible de l'appelé« Raclette» car le fromage est fait à partir de lait de chèvre.
the obligations of the parties concerned were determined by the International Court of Justice in its advisory opinion of 9 July 2004 and cannot be called into question.
les obligations des parties concernées ont été constatés par la Cour internationale de Justice dans son avis consultatif du 9 juillet 2004 et ne peuvent pas être remis en cause.
valuable tools in our physiotherapy toolbox, on their own they cannot be called"physiotherapy" or billed as such.
certaines de nos habiletés peuvent être précieuses en physiothérapie, elles ne peuvent pas en elles-mêmes être qualifiées de« physiothérapie» ni être facturées sous cette appellation.
Strictly speaking, Ultrabite cannot be called just attractant as an innovative product, a pioneer in the market of means of attracting the fish, because it causes the fish do not just take the bait,
Strictement parlant, Ultrabite ne peut pas être appelé juste attractant comme un produit innovant, un pionnier sur le marché des moyens d'attirer le poisson, car il provoque le poisson ne prenez pas l'appât,
The Commission considers that the applicability of the principle of the freedom to provide services to facts such as those in the main proceedings cannot be called into question, since assessment of the remuneratory nature of the services cannot be based exclusively on an examination of the situation of private schools favoured by the German system.
La Commission considère que l'applicabilité du principe de la libre prestation des services à des faits tels que ceux au principal ne peut être remise en cause, car l'appréciation du caractère onéreux des services ne saurait être exclusivement fondée sur un examen de la situation des écoles privées favorisées par le régime allemand.
Any order confirmed by clicking on the validation link, constitutes an irrevocable commitment of the customer which cannot be called into question except in the cases comprehensively laid down in this contract in the articles"Right of withdrawal" and"Execution of the order.
Tout bon de commande signé du clic de validation constitue un engagement irrévocable du client qui ne peut être remis en cause que dans les cas limitativement prévus dans le présent contrat aux articles"Droit de rétractation" et"Exécution de la commande.
It is proposed to bring the substance of this note into Special Provision 188 in the Model Regulations to try to ensure that devices that are simply a power source cannot be called"equipment" and benefit from the absence of the indication that the package contains lithium batteries.
Il est proposé d'introduire la substance de cette note dans la disposition spéciale 188 du Règlement type afin de faire en sorte que les dispositifs qui ne sont que des sources de courant électrique ne puissent pas être appelés <<équipement>> ni profiter de l'absence d'indication précisant que le colis contient des batteries au lithium.
designed to ensure for them a life of dignity and non-discrimination, cannot be called temporary special measures.
les conditions d'une vie digne et exempte de discrimination ne peuvent être qualifiés de mesures temporaires spéciales.
the present pope has flatly stated that"Christian Communities born out of the Reformation of the sixteenth century cannot be called‘Churches' in the proper sense…[they] do not enjoy apostolic succession in the sacrament of Orders, and are, therefore.
s'appuie le pape actuel, lorsqu'il déclare que les Communautés chrétiennes nées de la Réforme du seizième siècle ne peuvent être appelées« Églises» au sens propre, car elles« n'ont pas la succession apostolique dans le sacrement de l'ordre.
it seems that the right/duty of international solidarity as an essential factor in attaining human rights cannot be called into question and should be a cornerstone in the reconstruction of international relations in the twenty-first century.
devoir de solidarité internationale, en tant que facteur essentiel de la réalisation des droits de l'homme, ne peut être remis en question et devrait être une clef de voûte de la reconstruction des relations internationales au XXIe siècle.
subject to the condition that the competent authorities are not present and cannot be called in time.
les autorités compétentes ne soient pas présentes et ne puissent pas être contactées en temps voulu.
walking naked among those who do not understand you and propagating your understanding of“simplicity” in this way- this is tactlessness; this cannot be called a harmonious and spiritual action.
qui ne vous comprennent pas et propager votre compréhension de la“simplicité” de cette façon- c'est un manque de tact; cela ne peut pas s'appeler une action harmonieuse ou spirituelle.
this freedom cannot be called in question, because it is founded on the ideal of the"reason of the man"(Umberto Campagnolo),
cette liberté ne peut être remise en question, car elle est fondée sur l'idéal de la"raison de l'homme" (Umberto Campagnolo),
the CPI cannot be called a COLI because of limitations of scope, failure to reflect all consumer substitution,
ii l'IPC ne peut pas être qualifiée d'ICV parce que son champ d'application est moins étendu
I can't be called at home.
On ne peut pas m'appeler chez moi.
A detainee can not be called a‘resident' even if forced.
Un détenu ne peut être qualifié de« résident», même forcé.
I can't be called.
Je ne peux pas être appelé.
Boys under the age of 18 could not be called for military service.
Les garçons de moins de 18 ans ne peuvent être appelés sous les drapeaux.
You can't be calling.
Tu ne peux pas l'appeler.
Results: 45, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French