CONSIDERABLE KNOWLEDGE in French translation

[kən'sidərəbl 'nɒlidʒ]
[kən'sidərəbl 'nɒlidʒ]
connaissances considérables
considerable knowledge
extensive knowledge
beaucoup de connaissances
lot of knowledge
much knowledge
a great deal of knowledge
know a lot
savoir considérable
considerable knowledge
connaissance considérable
considerable knowledge
extensive knowledge
énormément de connaissances
vastes connaissances
vast knowledge
extensive knowledge
broad knowledge
wide knowledge
extensive experience

Examples of using Considerable knowledge in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
believed the perpetrator"had considerable knowledge of the position of the organs"
le coupable« avait une grande connaissance de la position des organes»
This joint community of practice allows UNICEF staff to access the considerable knowledge of more than 1,400 specialists,
Ce réseau commun permet au personnel du Fonds de bénéficier des connaissances considérables de plus de 1 400 spécialistes,
Despite the considerable knowledge of digital signature technologies
En dépit des connaissances considérables sur les technologies de signature numérique
Considerable knowledge gaps remain regarding the biological
Il subsiste des lacunes considérables dans les connaissances relatives aux conséquences biologiques
environmental dimensions of integrated rural development had to take into account women farmers' considerable knowledge of local environmental resource management
les dimensions économiques et écologiques du développement rural intégré devraient tenir compte du savoir considérable des agricultrices dans les domaines de la gestion de l'environnement
while it has acquired considerable knowledge of development finance issues, its practice is
elle a acquis de vastes connaissances dans ce domaine, il n'en reste pas moins
He possessed considerable knowledge of medicine.
Il a également acquit de nombreuses connaissances en médecine.
requiring considerable knowledge and skills.
exigeant des connaissances et des qualifications considérables.
The challenges are well known and considerable knowledge and experience exist to address them.
Les difficultés sont connues et, pour leur faire face, on dispose de vastes connaissances et d'une expérience considérable.
Research efforts are required to bridge the considerable knowledge gap on indoor air pollution.
Des travaux de recherche s'imposent pour combler les immenses lacunes dans la connaissance de la pollution de l'air intérieur.
Moreover, they have a considerable knowledge about the human rights situations in different countries.
En outre, ils ont une connaissance étendue de la situation des droits de l'homme dans différents pays.
the Organization had accumulated considerable knowledge and expertise that could contribute to such efforts.
l'Organisation a accumulé des connaissances et une expérience considérables qui pourraient contribuer à ces initiatives.
The firm's professional staff has considerable knowledge and experience related to international financial reporting,
Le personnel du cabinet possède une connaissance et une expérience considérables en matière de normes IFRS et d'organisations stratégiques,
The team's considerable knowledge and expertise in financial
L'équipe dispose de connaissances et d'une expertise considérables dans la gestion financière
has been identified, though considerable knowledge gaps and uncertainties remain.
même si des lacunes considérables en termes de connaissances demeurent, ainsi que de nombreuses incertitudes.
Our employees are known for their considerable knowledge of the tourism market
Nos employés sont connus pour leur connaissance substan-tielle du marché du tourisme
Determining the best control policies requires considerable knowledge about the processes related to the atmospheric transport,
Pour déterminer quelles sont les meilleures politiques à appliquer en la matière, il faut une très bonne connaissance des processus relatifs au transport atmosphérique,
Above all, the candidates should possess a wide experience and considerable knowledge of indigenous problems
Ils devraient surtout posséder une vaste expérience et une très bonne connaissance de la problématique autochtone
Mr. Wolfgang Hilden observed that the meeting had shown that considerable knowledge existed about the general requirements for effective access to information and public participation.
Pour M. Wolfgang Hilden, cette réunion avait révélé l'étendue des connaissances disponibles concernant les besoins généraux à satisfaire pour rendre l'information réellement accessible et pour amener le public à participer.
Lindenmann,(Deputy Director, Swiss Federal Department of Foreign Affairs), shared their considerable knowledge of the ICJ and highlighted its strong record over the years.
Lindenmann, Directeur adjoint au Département fédéral suisse des affaires étrangères, ont fait bénéficier les participants de leur connaissance approfondie de la CIJ et souligné les remarquables réussites qu'elle a enregistrées au fil des années.
Results: 487, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French