DECIDED TO SET UP in French translation

[di'saidid tə set ʌp]
[di'saidid tə set ʌp]
a décidé de créer
a décidé de mettre en place
a décidé de constituer
décidé de mettre sur pied
ont décidé de monter
a décidé d'instaurer
a décidé la création
ont décidé d'instituer
décidé d'implanter

Examples of using Decided to set up in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 6 March 1995 the Federal Council also decided to set up a Federal Commission on Racism.
Le 6 mars 1995, le Conseil fédéral a également décidé la création d'une commission fédérale sur le racisme.
They also decided to set up Council of Europe offices in Rabat and Tunis.
Ils ont également décidé d'instituer des bureaux du Conseil de l'Europe à Rabat et à Tunis.
Accordingly, we have decided to set up a permanent subsidiary in the French market.
Par conséquent, nous avons décidé d'implanter une filiale permanente sur le marché français.
In the 1999/2000 academic year, 80 per cent of secondary schools decided to set up their own book funds.
En 1999/2000, 80% des écoles secondaires ont décidé d'instituer leur propre fonds.
In 2002, the Ibero-American countries decided to set up the Forum of Ibero-American Competition Authorities
En 2002, les pays ibéroaméricains ont décidé de créer le Forum ibéroaméricain de la concurrence
The companies involved decided to set up a consortium of employers, a legal body
Les compagnies réunies dans cette démarche de réflexion ont ensuite décidé de créer un groupement d'employeurs,
In November 1993 the Minister of the Family and Solidarity decided to set up a Working Group on Promotion of the Rights of the Child.
En novembre 1993, le Ministre de la famille et de la solidarité a décidé d'instituer un groupe de travail"Promotion des droits de l'enfant.
I personally decided to set up an Ethics Committee responsible for ensuring application of this Code.
J'ai également décidé de constituer un Comité Éthique chargé de veiller à l'application de ce Code.
The Heads of State and Government decided to set up a committee to monitor the implementation of the peace plan.
Les chefs d'État et de gouvernement ont décidé de créer un comité chargé de surveiller la mise en oeuvre du plan de paix.
To respond to these questions, we decided to set up a Raspberry Pi 3 with internet connection along with a sensor on the fridge door.
Pour répondre à ces différentes questions, nous avons décidé de mettre en place un Raspberry Pi 3 relié à Internet et un capteur posé sur la porte du réfrigérateur.
in 2006 several strategic members decided to set up a special service charged with providing transport booking services to AETTA's members.
plusieurs membres stratégiques ont décidé de mettre en place un service spécial chargé de fournir des prestations de réservation de transport routier aux participants d'AETTA.
We therefore decided to set up the International Trust Fund for Demining
Nous avons donc décidé de créer le Fonds d'affectation spéciale international pour le déminage
We decided to set up a training programme for factory workers in Siribala.
Nous avons décidé de mettre en place une formation pour les travailleurs des usines de Siribala.
As a result, in 2004 the then-existing 13 councils met and decided to set up a National Government Forum on Organizations for Policies for Women.
En conséquence, les 13 conseils existants se sont réunis en 2004 et ont décidé d'instaurer un forum gouvernemental national sur les organismes chargés des politiques de la femme.
Recognising this potential, Adnan Akeel and Safaa Nouri decided to set up a solar power device factory in the Damascus countryside.
Conscients de ce potentiel, Adnan Akeel et Safaa Nouri ont décidé de créer une usine de fabrication d'appareillages alimentés à l'énergie solaire dans une zone rurale proche de Damas.
The meeting decided to set up a Commission to meet at least twice a year.
Les participants à la réunion ont décidé de créer une commission qui se réunirait au moins deux fois par an.
ethnic minority entrepreneurs decided to set up a system of mutual assistance.
les entrepreneurs issus des minorités ethniques ont décidé de mettre en place un système d'entraide mutuelle.
in a summit meeting held in 1964, decided to set up a regional organization for economic development.
réunis au sommet en 1964, ont décidé de créer une organisation régionale pour le développement économique.
Some have already made their choice like Lloyd's which decided to set up its new European subsidiary in Brussels.
Certaines compagnies d'assurance ont déjà fait leur choix, à l'instar du Lloyd's qui décide d'implanter sa nouvelle filiale européenne à Bruxelles.
It was decided to set up a new subcommittee on dispute resolution to address the issue in place of the current working group.
Il a été décidé de constituer un nouveau sous-comité du règlement des différends qui serait chargé de cette question à la place du groupe de travail actuel.
Results: 335, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French