DOES NOT TOUCH in French translation

[dəʊz nɒt tʌtʃ]
[dəʊz nɒt tʌtʃ]
ne touche pas
do not touch
don't hit
pas en contact
not in contact
does not come into contact
does not touch
ne touchent pas
do not touch
don't hit

Examples of using Does not touch in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Route cable so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub.
Acheminer le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne touche ni le moteur du lave-vaisselle, ni la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle.
make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part,
vérifier qu'elle se déplace librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce,
Make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part,
Assurez-vous qu'il peut bouger librement et ne touche ni la lame de scie
Make certain that the saw blade does not touch the rotary table in any setting.
Vérifiez que la lame de scie ne touche en aucune position la table tournante.
ensure that the cutter does not touch any objects or the ground.
veillez à ce que l'outil de coupe n'entre en contact ni avec un objet, ni avec le sol.
held in place so that the thermometer does not touch the grease.
tenue en place de sorte qu'il ne touche pas la graisse.
the living human being who does not touch the earth, but only with thought.
l'homme vivant qui ne touche la terre que de la pensée.
The temperature probe should be positioned so that the tip does not touch the sides or bottom of the cookware.
La sonde thermométrique doit être placée de façon à ce que l'extrémité ne touche ni les côtés, ni le fond du plat.
You must set the max. saw blade depth to ensure that the the saw blade does not touch the bottom of the saw blade groove.
Ajuster la profondeur de lame maximum afin d'éviter que la lame touche le fond de la scie.
Install tapping screws in such a way that the screw tip does not touch any wire.
Installez les vis autotaraudeuses de telle manière que la pointe des vis n'entre en contact avec aucun fil.
so that the guard does not touch anything.
de façon à ce que la protection ne touche rien.
so that the food does not touch the heating element.
d'éviter que les aliments ne touchent l'élément chauffant.
Ensure bare wire from the speaker cables does not touch the back panel
Veillez à ce qu'aucun fil nu des câbles des haut-parleurs ne touche le panneau arrière
Rest the front of the base flat against the workpiece with the rear of the handle raised so the blade does not touch the workpiece.
Posez fermement l'avant de la semelle à plat sur la pièce en soulevant l'arrière de la scie pour éviter que la lame ne touche la pièce.
The power cable must be placed in such a way that it does not touch any hot part.
Le câble d'alimentation doit être placé de telle façon qu'il ne touche aucune pièce chaude.
Then set it up in horizontal position in such way that the cutting tool does not touch the soil or any other object.
Placez-la en position horizontale, et de telle manière que l'outil de coupe ne touche ni le sol ni aucun objet.
Rest the front of the base flat against the workpiece with the rear of the handle raised so the blade does not touch the workpiece.
Placer le devant de la base contre la pièce à couper et relever l'arrière de la scie pour empêcher que la lame ne touche le bois.
Install strain relief and route direct wire so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub.
Installez le stabilisateur de tension et placez le fil d'alimentation de manière à ce qu'il ne touche ni au moteur ni à la partie inférieure du lavevaisselle.
This reform package does not touch on the fundamental architecture of the system
Ce programme ne touche pas à l'architecture fondamentale du système
make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part,
s'assurer qu'il bouge librement et ne touche pas la lame ni aucune autre partie,
Results: 226, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French