ERASMUS PROGRAMME in French translation

programme erasmus
erasmus programme
erasmus program
erasmus+ programme
erasmus+ program
erasmus scheme

Examples of using Erasmus programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the 30th anniversary of the Erasmus programme, which became Erasmus+,
le 30ème anniversaire du programme Erasmus, devenu Erasmus+,
The ERASMUS programme also provides for 2 to 12 month-long placements in companies.
Le programme ERASMUS prévoit une période allant de 2 à 12 mois dans une entreprise.
Higher education institutes took part in the ERASMUS programme in 1998/99;
Établissements d'enseignement supérieur ont participé au programme ERASMUS en 1998/1999;
Language or study courses abroad, Erasmus programmes as part of a university course in Europe,
Cours de langues ou études dans un autre pays, programmes Erasmus dans le cadre d'un cursus universitaire en Europe,
going on in Europe, the IMPEC participates in the Erasmus programmes and is a member of the AEC.
l'IMEP participe aux programmes Erasmus et est membre de l'AEC.
for example, the European master in radiobiology and to Erasmus programmes including SARA and ICARO.
nous contribuons par exemple aussi au master en radiobiologie européen et aux programmes Erasmus, tels que SARA et ICARO.
Kian: I think it's partly down to national governments to promote opportunities led by the European Union- ERASMUS programmes etc.
Kian: Je pense qu'il y a une certaine part de responsabilité de la part du pouvoir public de faire la promotion des opportunités amenées par l'Union européenne, des programmes Erasmus etc.
targeted support for inter-institutional cooperation, today the ERASMUS Programme makes a substantial contribution to the realisation of the European Education Area
l'encouragement ciblé de coopérations interinstitutionnelles, le programme ERASMUS contribue aujourd'hui dans une large mesure à la réalisation de l'espace éducatif européen
Thanks to the ERASMUS programme and to the different partnerships(outside the ERASMUS programme)
Grâce au programme ERASMUS et aux différents partenariats(hors ERASMUS)
4 th years can leave to study abroad for a full semester thanks to the ERASMUS programme and the bilateral agreements set up by the school.
4 e année ont la possibilité de partir durant un semestre à l'étranger, grâce au programme ERASMUS et aux accords bilatéraux développés par l'école.
Spanish connections within the framework of Erasmus programmes.
espagnol dans le cadre des programmes Erasmus.
enlarging the Erasmus programmes to the Euro-Mediterranean region.
en élargissant les programmes Erasmus dans la région euro-méditerranéenne.
which is funded by the EC in the framework of the ERASMUS programmes, and regularly takes part in its works,
financé par la CE dans le cadre des programmes ERASME, et participe régulièrement à ses travaux,
He participated in the Erasmus Programme.
Il participe au programme Erasmus.
Bradford College participates in the Erasmus Programme.
Le conservatoire de Rennes participe au programme Erasmus.
In 2000, she studied at the Erasmus programme.
En 2001, il participe au programme Erasmus.
Conditions are similar to those offered by the Erasmus programme.
Les conditions sont similaires à celles du programme Erasmus.
The University also accept foreign students within the Erasmus Programme.
Elle accueille également des étudiants étrangers avec des programmes comme Erasmus.
She is would love to take part in the Erasmus programme.
Markela était très attirée par l'idée de partir en programme Erasmus.
Thanks to Erasmus programme, he had the chance to come to Romania for internship.
Grâce au programme Erasmus, il a eu la possibilité de venir en Roumanie pour un stage.
Results: 281, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French