EXPECTED EFFECT in French translation

[ik'spektid i'fekt]

Examples of using Expected effect in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
risks of the chemical to human health or environment and the expected effect of the regulatory action.
les risques de la substance chimique pour la santé et l'environnement ainsi que sur les effets attendus de la mesure réglementaire.
Indirect evidence for the existence of the Standard Model Higgs boson comes from taking into account the expected effect of processes involving"virtual Higgs" bosons on a large number of precisely measured physical processes at the LEP,
La preuve indirecte de l'existence du boson de Higgs du modèle standard s'obtient en tenant compte des effets attendus de processus mettant en jeu des« bosons de Higgs virtuels» dans un grand nombre de réactions
The new structure of the Commission, political conflicts and their expected effect on ET The establishment of the Junker Commission has been accompanied by a re-allocation of portfolios and supporting services between the Directorates General(DGs)
La nouvelle structure de la Commission, les conflits politiques et leurs effets escomptés sur l'EF La mise en place de la Commission Juncker s'est accompagnée d'une nouvelle répartition des portefeuilles et des services d'appuis
the rule of law had not had the expected effect on general living conditions
la démocratie n'ont pas eu l'impact espéré sur les conditions de vie de la population
insert effects resulting from the decrease in quantity or expected effect from the preventive action.
insérer les effets résultant de cette diminution ou l'effet escompté de la mesure préventive.
in some cases, may change not only the magnitude but also the sign of the expected effect.
dans certains cas, peuvent changer non seulement l'ampleur de l'effet attendu, mais aussi sa nature même.
type of plant trait(s) studied and the size of the expected effect.
des caractères végétaux étudiés et de l'ampleur de l'effet attendu.
dental treatment received by United Nations participants in the previous year, plus the expected effect of higher utilization
dentaires dispensés aux assurés de l'ONU au cours de l'année précédente, auquel s'ajoutent l'effet escompté de la croissance de la consommation de ces services
programmes are experienced rated, with annual premiums set based on a combination of the expenses incurred by plan participants in the prior year, the expected effect of higher utilization and inflation
les primes étant calculées chaque année sur la base d'une variable composite regroupant les dépenses de santé des participants au cours de l'année précédente, l'effet escompté de la croissance de la consommation des services de santé
the broad interpretation that States actually give to the apparently restrictive formula of the Vienna definition with regard to the expected effect of reservations.
l'interprétation large que les États donnent en fait de la formule apparemment restrictive de la définition de Vienne quant à l'effet attendu des réserves.
had not had the expected effect.
n'a pas eu l'effet escompté.
Together, these results suggest that the expected effect of future changes in Canada's demographic profile
Une fois mis en commun, les résultats suggèrent qu'il convient d'examiner l'incidence attendue des changements à venir dans les profils démographiques
list the specific COPCs that could cause damage, and note the expected effect on specific infrastructure.
énumérer les CPP pouvant causer des dommages et noter l'effet attendu sur l'infrastructure en question.
given the expected effect of energy-conservation measures,
compte tenu de l'effet attendu des mesures d'économie de l'énergie,de méthane ne devraient pas dépasser le niveau actuel") est donc jugé réalisable.">
and, consequently, the expected effect of sports practice on the transmission of values
et, par conséquent, l'effet attendu de la pratique sportive sur la transmission des valeurs
Their expected effects in economic terms are addressed via a review of the economic literature on the costs of climate change.
Leurs effets attendus en terme économique sont abordés à travers une revue de la littérature économique sur les couts du changement climatique.
The expected effects are shown as a gain(+),
Les effets escomptés sont indiqués comme un gain(+),
what the immediate benefits are as well as the expected effects in the short and medium term.
pas du digital et quels sont les bénéfices immédiats ainsi que les effets attendus à court et moyen terme.
It seems that the expected effects would not be observable in the short term due to a lack of experienced investors who could get involved in this niche.
Il semble que les effets escomptés ne seraient toutefois pas observables à court terme étant donné le manque d'investisseurs expérimentés qui peuvent intervenir dans ce créneau.
As a result, the expected effects of the tariff reductions were mitigated to a significant extent Josling
En conséquence, les effets escomptés des réductions tarifaires ont été sensiblement atténués Josling
Results: 47, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French