Examples of using
Falling back
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
propelling themselves into the air and falling back on their feet.
se projettent dans les airs pour retomber sur leurs pattes.
If you are scraping from a vertical position then you should scrape downwards to prevent the paint from falling back into the heatgun and burning.
Si vous grattez une surface verticale, travaillez de haut en bas pour empêcher que la peinture ne retombe dans le décapeur et ne brûle.
The ratio of private capital to ODA grew from 10 per cent in 1990 to 50 per cent in 1997, falling back to 20 per cent in 1999.
Le ratio des capitaux privés/à l'APD est passé de 10 à 50% entre 1990 et 1997, pour retomber à 20% en 1999.
It prevents the extensions and auger from falling back inside the drilled hole!
Cela évitera à la tarière et aux allonges de tomber à l'intérieur du trou!
I'm too busy falling back in love with Windows 98.
je suis trop occupé à retomber amoureux de Windows 98.
It must find the lost agility in the economic field, without falling back into its past demons, which in the past has
Elle doit retrouver l'agilité perdue, sur le terrain économique, sans retomber dans ses démons du passé qui l'ont décrédibilisé,
Stuart was forced to abandon his position, falling back along the turnpike to stonewalls beyond a ravine along a stream known as Kirk's Branch.
Stuart est forcé d'abandonner sa position, reculant le long de la route à péage vers des murs de pierre au-delà d'une ravine le long d'un ruisseau appelé Kirk's Branch.
rising from calm into a sonorous storm, before falling back into the silence of the night.
montant du calme en une tempête sonore, avant de retomber dans le silence de la nuit.
the right falling back and leaving the 7th alone in front.
la droite reculant et laissant le 7th seul devant.
In a sense, the PBC could be considered a conflict prevention tool whenever it manages to prevent a post-conflict country from falling back into conflict.
Il a été dit qu'en un sens, la CCP pouvait être considérée comme un outil de prévention lorsqu'elle parvenait à empêcher un pays sortant d'un conflit de retomber dans un conflit.
showing no sign of falling back to pre-crisis levels.
ne montrant aucun signe de repli aux niveaux enregistrés avant la crise.
the Bank does not believe that the Canadian economy is at risk of falling back into a recession.
la Banque ne croit pas que l'économie canadienne risque de rechuter en récession.
which advanced from 53 per cent in 1965 to 65 per cent in 1990 before falling back to 56 per cent in 2005.
passée de 53 pour cent en 1965 à 65 pour cent en 1990, avant de retomber à 56 pour cent en 2005.
The share of intra-regional trade in North America's exports increased from 41 per cent to 56 per cent between 1990 and 2000, before falling back to 48 per cent in 2011.
La part du commerce intrarégional dans les exportations nord‑américaines est passée de 41% à 56% entre 1990 et 2000, avant de retomber à 48% en 2011.
for example, that the decline in working poverty has not been accompanied by a decline in informality and that the chances of falling back into poverty are higher among workers in the informal sector.
le recul de la pauvreté des travailleurs ne s'est pas accompagné d'une réduction du travail informel et que le risque de retomber dans la pauvreté est plus grand chez les travailleurs du secteur informel.
financial inclusion appears to play a quite equally significant role in helping poor people avoid falling back into poverty.
poursuite de possibilités nouvelles, l'inclusion financière semble jouer un rôle tout aussi important pour éviter de retomber dans la pauvreté.
prevent children aged 6 to 14 from falling back into illiteracy and thereby increasing the potential numbers of illiterates;
sa qualité pour empêcher les enfants de 6 à 14 ans de retomber dans l'analphabétisme et d'augmenter ainsi le stock potentiel d'analphabètes;
The share of intra-regional trade in North America's total merchandise exports jumped from 41 per cent in 1990 to 56 per cent in 2000 before falling back to 48 per cent in 2009.
La part du commerce intrarégional dans les exportations totales de marchandises de l'Amérique du Nord est passée de 41 pour cent en 1990 à 56 pour cent en 2000, avant de retomber à 48 pour cent en 2009.
rose to 6.1 per cent in November before falling back to 4.2 per cent in December.
est passée à 6.1 pour cent en novembre, avant de retomber à 4.2 pour cent en décembre.
rendering this population group most at risk of falling back into poverty even when advances are made for the better.
des emplois précaires pour lesquels les rétributions sont faibles, ce qui augmente le risque pour ce groupe de population de retomber dans la pauvreté malgré les progrès réalisés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文