FRAMEWORK DECISION in French translation

['freimw3ːk di'siʒn]
['freimw3ːk di'siʒn]
décision-cadre
framework decision
omnibus decision
frame-resolution
décisioncadre
framework decision
décision cadre
framework decision
omnibus decision
frame-resolution

Examples of using Framework decision in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was noted that the Council of the European Union framework decision on the European arrest warrant had contributed to shortening the period among European Union member States,
Il a été noté que la Décision-cadre du Conseil de l'Union européenne sur le mandat d'arrêt européen avait contribué à raccourcir les délais entre les États membres de l'Union européenne,
The procedure stemmed from a Council Framework Decision of the European Union aimed at bringing to justice the perpetrators of crimes of human trafficking in European Union countries.
Elle a été créée en application d'une décision-cadre du Conseil de l'Europe dans le but de faciliter les poursuites contre les responsables de la traite dans les pays de l'Union européenne.
The legislation which will give effect to the Convention for the Suppression of Financing of Terrorism and the EU Framework Decision on Combatting Terrorism is also likely to have application in this area.
La législation qui donnera effet à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme et à la décision-cadre de l'UE relative à la lutte contre le terrorisme sera elle aussi probablement applicable en l'espèce.
With the introduction of these meetings, the Netherlands is complying with the EU Framework Decision on the Standing of Victims, which obliges member states to seek to
Avec l'institution de ces rencontres, les Pays-Bas se conforment à la décision-cadre de l'Union européenne sur le statut des victimes dans le cadre des procédures pénales,
Both agreements are based on the principles of the EU Council framework decision of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States.
Les deux accords reposent sur les principes énoncés dans la décision-cadre du Conseil de l'Union européenne du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres.
It was also announced that the measured needed to implement the EU's framework decision on terrorism will be submitted to Cabinet before parliament's summer recess.
Il a été annoncé par ailleurs que la mise en œuvre de la décision-cadre de l'UE relative à la lutte contre le terrorisme serait présentée au Conseil des ministres avant la pause d'été.
sanctions according to the requirements of Directive 2002/90/EC and framework Decision 2002/946/JHA.
les peines aux prescriptions issues de la directive 2002/90/CE et de la décision-cadre 2002/946/JAI.
terrorist group as defined in the EU Draft Framework Decision on Combating Terrorism.
d'un groupe terroriste au sens du projet de décision-cadre de l'UE sur la lutte contre le terrorisme.
A general qualification entitled"terrorist crimes" will make existing penalties for certain offences more severe in the circumstances foreseen by the EU Draft Framework Decision on Combating Terrorism.
Une réserve générale intitulée << crimes terroristes >> rendra plus sévères les peines actuellement encourues pour certaines infractions dans les conditions prévues par le projet de décision-cadre de l'UE sur la lutte contre le terrorisme.
Also, pursuant to the Framework Decision on Combating Terrorism, the list of criminal offences committed for the purpose of terrorism has been amended and specified.
De plus, la liste des infractions pénales commises à des fins terroristes a été amendée et précisée conformément à la Décision cadre du Conseil de l'Europe relative à la lutte contre le terrorisme.
Chapter 34 a was incorporated into the Penal Code on 1 February 2003 in order to implement the EU Council Framework Decision of 13 June 2002 on Combating Terrorism.
Le Chapitre 34 a a été ajouté au code pénal le 1er février 2003 en application de la décision cadre du conseil de l'UE relative à la lutte contre le terrorisme.
in fulfilment of the EU Framework Decision on the European arrest warrant.
conformément à la décision-cadre de l'UE sur les mandats d'arrêt européens.
of the European Union, the surrender of fugitives is carried out in line with the requirements of the European Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant EAW.
membres de l'Union européenne, les fugitifs sont remis conformément aux exigences de la Décision-cadre du Conseil européen du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen.
which reproduces the definition of terrorist offence contained in the European Union's Framework Decision, the Legislature inserted two other articles in the Penal Code.
qui reprend la définition de l'infraction terroriste telle qu'elle figure dans la décision-cadre de l'Union européenne, le législateur a ajouté deux autres articles au Code pénal.
The European Union Framework Decision on combating terrorism could be read to refer to these three objectives in requiring criminal penalties that are“effective”(in terms of incapacitation of the terrorist offender),“proportionate”(fitting the crime) and“dissuasive” deterring future potential offenders.
La Décision-cadre de l'Union européenne relative à la lutte contre le terrorisme pourrait se lire comme se référant à ces trois objectifs des sanctions pénales qui doivent être“efficaces”(en termes de neutralisation des auteurs d'infractions terroristes),“proportionnés”(adaptées à l'infraction) et“dissuasives” dissuadant de futurs auteurs potentiels d'infractions.
For example, within Europe the adoption by the European Union of a framework decision on state immunity
Par exemple, en Europe, l'adoption par l'Union européenne d'une décision-cadre sur l'immunité des Etats
With the adoption of these acts, Spain has assumed its responsibilities in respect of the European Council Framework Decision of 13 June 2002 implementing a new,
Avec ces textes, l'Espagne s'acquitte des obligations qui lui incombent en vertu de la décisioncadre du Conseil de l'Union européenne, du 13 juin 2002,
The relevant set of data protection provisions of the Council Decision setting up Eurojust will not be affected by the Framework Decision and contains specific provisions on the protection of personal data regulating these matters more in detail because of the particular nature, functions and competences of Eurojust.
L'ensemble correspondant des dispositions relatives à la protection des données figurant dans la décision du Conseil portant création d'Eurojust ne sera pas affecté par la décision-cadre et contient des dispositions spécifiques sur la protection des données à caractère personnel qui régissent ces questions plus en détail en raison de la nature, des fonctions et des compétences particulières d'Eurojust.
This special Act has transposed into the Bulgarian legislation the provisions of the Council Framework Decision of 15 March 2001 on the standing of victims in criminal proceedings and Council Directive 2004/80/EC
Cette loi spéciale a transposé dans la législation bulgare les dispositions de la Décisioncadre du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales
since pursuant to Article 5 of the Framework Decision on Combating Terrorism, an offence committed for the purpose of terrorism must be punishable by custodial
puisqu'aux termes de l'article 5 de la décision cadre, la peine de prison applicable à une infraction commise à des fins terroristes doit être plus longue
Results: 413, Time: 0.1837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French