Examples of using
Full contribution
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
outside the oil sector, to make its full contribution to the orientation set by the Government.
en dehors du secteur pétrolier, contribuent pleinement à la réalisation des objectifs fixés par le Gouvernement.
At present, the ability of business to deliver its full contribution to addressing energy challenges,
Actuellement, la capacité des entreprises de contribuer pleinement à une solution des problèmes énergétiques,
In order to enable inland waterway transport to fully exploit its potential and to make its full contribution to the transport policy objectives,
Afin que la navigation intérieure soit à même de déployer tout son potentiel, et de contribuer pleinement à la réalisation des objectifs visés par la politique des transports,
to make up the full contribution.
pour suppléer la pleine contribution.
for special care CHF 49.40 maximum per night CHF 87.80 Annual ordinary pensions for insured parties with a full contribution period from age 64(women)
pour soins spéciaux CHF 49.40 maximum par nuit CHF 87.80 Rentes annuelles ordinaires pour les assurés avec durée de cotisation complète à partir de respectivement 64 ans(femmes)
as well as their readiness to make full contribution to the progress of the community they live and act in.
leurs conditions de vie, ainsi que de leur volonté de contribuer pleinement au progrès de la communauté dans laquelle elles vivent et agissent.
my country will be able to make its full contribution to improving the efficiency of the Council.
bénéficie de l'appui de l'Assemblée générale, mon pays pourra pleinement concourir à accroître l'efficacité du Conseil.
some paying their full contribution, others none, with many paying less than the figure recommended.
certaines se sont acquittées intégralement de leurs contributions, d'autres n'ont rien versé et un grand nombre ont versé moins que le chiffre recommandé.
in terms of understanding the full contribution and impact of AAFC science activity.
de bien comprendre l'ensemble de la contribution et des effets des activités scientifiques d'AAC.
Proclamation of an international year under the aegis of States Members of the United Nations would help the Earth sciences make their full contribution to the sustainable stewardship of the planet.
La proclamation d'une année internationale sous l'égide des États Membres de l'Organisation des Nations Unies permettrait aux sciences de la Terre de contribuer pleinement à la gestion durable de la planète.
Lesotho made a commitment to pay their full contribution immediately.
le Lesotho se sont engagés à régler immédiatement l'intégralité de leur contribution.
valued in national accounts, has meant that women's full contribution to social and economic development remains underestimated and undervalued.
qu'il est souvent absent de la comptabilité nationale signifie que toute la contribution des femmes au développement social et économique demeure sous-estimée et sous-évaluée.
Therefore, Serbia is firmly committed to making its full contribution to the strengthening of the role
C'est pourquoi, la Serbie est fermement décidée à apporter sa pleine contribution au renforcement du rôle
Protected areas do contribute towards achieving Target 5 by providing de facto protection, but the full contribution of protected areas to this target will be far from realized if new protected areas are constrained to the same kinds of locations that protected areas currently occupy.
Les aires protégées contribuent à la réalisation de l'Objectif 5 en apportant une protection réelle, toutefois la contribution totale des aires protégées à cet objectif sera difficilement réalisée si les nouvelles aires protégées sont limitées aux mêmes types de lieux occupés actuellement par les aires protégées.
desirous to render its full contribution to a thorough implementation of the provisions of resolution 1244(1999),
désireuse d'apporter sa pleine contribution à l'application rigoureuse des dispositions de la résolution 1244(1999),
The Fourth World Conference on Women also called for the developing of gender-based methodologies to recognize and value the full contribution of women in the economy through both remunerated and unremunerated work at home,
La quatrième Conférence mondiale sur les femmes a également préconisé la définition de méthodologies différenciées qui permettent de prendre en compte et d'évaluer la contribution totale de la femme à l'économie,
It should be noted that some of the properties acquired by Cominar since its inception have immediately made a full contribution to results, while others,
Signalons que parmi les acquisitions que Cominar a réalisées depuis sa création, certaines ont apporté leur pleine contribution aux résultats dès leur intégration au portefeuille,
The groups receiving full contribution payments are children from 1 to 6 years of ages,
Les groupes recevant le versement de la contribution totale sont les enfants de 1 à 6 ans, les écoliers,
is attending a session of the General Assembly as an independent State committed to making its full contribution to the enhancement of world peace
participe à une session de l'Assemblée générale en tant qu'Etat indépendant et elle entend apporter sa pleine contribution au renforcement de la paix mondiale
removing obstacles that affect their full contribution to society and respecting,
éliminer les obstacles qui les empêchent d'apporter leur pleine contribution à la société et respecter,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文