GIVEN UP in French translation

[givn ʌp]
[givn ʌp]
abandonné
abandon
give up
leave
quit
drop
discontinue
ditch
surrender
abort
forsake
renoncé
give up
renounce
abandon
waive
forego
relinquish
refrain
desist
forfeit
away
laissé tomber
drop
give up
let it go
skip
quit
ditch
to leave it alone
to stand down
donné
give
provide
please
donate
lead
cédé
assign
give
transfer
cede
yield
dispose
sell
surrender
cave
to divest
sacrifié
sacrifice
giving up
accordé
grant
give
provide
to accord
award
allow
extend
pay
afford
attach
remis
return
replace
put
give
hand
again
deliver
submit
call
provide
rendu
make
render
return
give
go
it back
to report
restore
visit
drive
lâcher
release
drop
let go
leave
give up
unleash
slack
get off
let loose

Examples of using Given up in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sadly, it's given up the ghost.
Malheureusement, il a rendu l'âme.
the sea has given up its treasure!
la mer nous a donné ses trésors!
I'm saying I have already given up.
Je dis que j'ai déjà laissé tomber.
I have given up everything for you.
J'ai tout donné pour toi.
She loves you and you have given up.
Elle t'aime et tu as laissé tomber.
I don't want people to feel like I have given up.
Je ne veux pas que les gens pensent que j'ai laissé tomber.
Some projects were given up because of the opposition of affected communities.
Certains projets avaient été abandonnés en raison de l'opposition des populations concernées.
It is expected that future economic benefits will be given up; and.
Il est prévu que des avantages économiques futurs seront abandonnés;
Until recently, I had given up on them.
Jusqu'à récemment, je les ai abandonnés.
Have you given up the cardiothoracic?
Alors tu renonces à la cardio?
This dear sister was given up for dead by three practising physicians.
Notre chère soeur fut donnée pour morte par trois praticiens.
You have given up a pension of 2000 pounds?
Tu renonces a 2000 livres de rente?
The teams could have given up, but no they didn't!
Les équipes auraient pu abandonner, mais non!
I have given up drinking.
J'ai laissé tombé la boisson.
I have given up drugs.
J'ai laissé tombé la drogue.
You should not have given up, my old friend.
Tu n'aurais pas dû laisser tomber, mon vieil ami.
We have given up representation, free speech, assembly.
On a laissé tombé la représentation, la liberté de parole, d'assemblée.
I have given up that accursed governorship!
J'ai laissé tombé ce maudit poste de gouverneur!
You have given up coming round, no?
Tu avais renoncer à venir, non?
Eventually this was given up to focus completely on the industrialization of the company.
Cette activité fut ensuite abandonnée pour se consacrer entièrement à l'industrialisation.
Results: 869, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French