REMIS in English translation

given
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent
handed over
main sur
remettre
céder
transmettre
livrer
confier
de donner
submitted
soumettre
présenter
envoyer
déposer
transmettre
communiquer
remettre
adresser
présentation
soumission
delivered
livrer
fournir
offrir
assurer
produire
apporter
remettre
proposer
donner
livraison
provided
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
awarded
prix
sentence
récompense
bourse
attribution
indemnité
trophée
distinction
accorder
attribuer
presented
présent
actuel
cadeau
actuellement
aujourd'hui
présence
l'heure actuelle
returned
retour
rendement
revenir
restitution
renvoyer
contrepartie
remettre
rapatriement
renvoi
rendre
called
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
surrendered
reddition
remise
capitulation
se rendre
abandonner
rachat
livrer
capituler
céder
renoncer

Examples of using Remis in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il s'en est jamais remis.
He never got over it.
Je m'en suis remis.
And I'm over it.
le poids sont remis à"0.
weight are set to"0.
Mais je pense qu'ils s'en sont remis.
But I think they're over it.
Les articles confisqués seront conservés et remis à la demande des festivaliers.
Confiscated items will be stored and given back upon visitors' request.
Je pensais que tu t'en étais remis.
I thought you were over it.
Je m'en suis remis.
Oh, I'm over it.
Un questionnaire est remis au candidat.
The candidate shall receive a questionnaire.
Mais je m'en suis remis.
But I'm over it.
Entretien de l'intervalle Le compteur de l'intervalle d'entretien est remis à zéro.
Maintenance interval The counter of the maintenance interval is set to 0.
Mais il s'en est toujours remis.
But he always got over it.
Je m'en suis remis, chérie.
I'm over it, sweetheart.
Le monde est remis par la mort de tous ceux qui doivent sacrifier le développement de ses dons particuliers à la conventionnalité.
The world is put back by the death of every one who has to sacrifice the development of his or her peculiar gifts to conventionality.
Dix dollars seront remis à Parkinson Montréal-Laval pour chaque billet vendu(30$)
Ten dollars will be donated to Parkinson Montreal-Laval for each ticket sold($ 30)
le produit ne doit pas être remis au réfrigérateur, mais doit être utilisé ou jeté.
the product must not be put back in the refrigerator, but must be used or discarded.
Si le contact est coupé et remis et que la clé a été retirée de la serrure de contact sur les véhicules équipés du système KESSY.
If ignition is switched off and on again and the key removed temporarily in vehicles with the KESSY system, ignition switched off and the driver's door opened.
ont été remis à plus de 350 organismes.
was donated to more than 350 organizations.
Légèrement remis, il montra cette invention et quelques autres à
When slightly recovered he showed this and some other inventions to a gentleman,
puis immédiatement remis en marche, le compresseur ne fonctionne pas pendant 3 minutes environ, pour éviter que le fusible ne soit grillé.
then immediately started again, the compressor will not operate for about 3 minutes, in order to prevent fuse blowouts.
Les petits États insulaires en développement comme le mien ne se sont pas encore remis des effets négatifs de ces événements, ce qui montre
Small island developing States like my own have not recovered from the adverse economic effects of the events yet,
Results: 9208, Time: 0.1876

Top dictionary queries

French - English